| Dear Mr. Peter Van Houten, my name is Hazel Grace Lancaster. | Уважаемый Питер Ван Хаутен. Меня зовут Хэйзел Грэйс Ланкастер, |
| To make van Houten appear pregnant the show's prosthetic artist Conor O'Sullivan prepared a fake belly that could be operated by pneumatics to simulate the childbirth. | Чтобы ван Хаутен выглядела беременной, художник по гриму шоу Конор О'Салливан подготовил поддельный живот, которым пневматически управляли для имитации родов. |
| Finally in February 1970, she waived extradition proceedings and voluntarily returned to California to stand trial with defendants Manson, Van Houten, and Atkins. | В конце концов она добровольно вернулась в Калифорнию в феврале 1970 года, чтобы участвовать в судебном процессе вместе с Мэнсоном, Аткинс и Ван Хаутен. |
| And then Carlson with a "C", you are actually in the Van Houten towers, West 208, just past Gardner Hall. | Тогда Карлсон через "с" идёшь в цитадель ван Хаутен, 208 номер, через Гарднер Холл. |
| Carice van Houten, who portrays Melisandre, spoke about the resurrection, and how it was directed, mentioning It was such an important scene, we shot it from so many angles. | Кэрис ван Хаутен, которая сыграла Мелисандру, говорила с «Entertainment Weekly» о воскресении и о том, как это было снято, отметив: «Это была важная сцена, мы снимали её со многих углов. |
| My name is Milhouse Van Houten, and I am auditioning for the role of Child Who Points. | Меня зовут Милхауз Ван Хутен, я пробуюсь на роль "ребёнка, который показывает пальцем". |
| Luann Van Houten uses flavored Crisco instead of butter for shortbread cookies. | Луан Ван Хутен в свое песочное печенье вместо масла кладет плохой маргарин. |
| Kirk Van Houten. I hope you're not having a midlife crisis. | Кирк Ван Хутен, у тебя случайно не кризис среднего возраста? |
| Still today, Van Houten carries on this great tradition through in-house sourcing, production, and research and development, resulting in an extensive range of high-quality chocolate and cocoa drinks appealing to all types of consumers, in all markets. | И сегодня Van Houten продолжает эту замечательную традицию собственного сырья, производства, исследований и развития, что позволяет расширять ассортимент высококачественных шоколадных напитков для всех категорий потребителей на всех рынках. |
| With strong brand recognition, Van Houten products for home consumption are a great addition to your retail or gourmet shop offer. | Продукты Van Houten для домашнего приготовления, станут прекрасным дополнением к Вашему предложению для розничной торговли и магазинов-гурме. |
| Very soon Van Houten's cocoa and chocolate powders conquered the hearts of thousands of chocolate lovers. | Вскоре растворимый какао и шоколад Van Houten завоевали сердца тысяч любителей шоколада. |
| Earlier, in 2000, HTM ordered two TW 6000 units to operate a temporary NS service in Houten, connecting Houten station with the new station Houten Castellum. | Два вагона ТШ 6000 были проданы в Хаутен (Нидерланды) для эксплуатации на трамвайной линии, соединявшей станции Houten и Houten Castellum. |
| What is the difference between all the different Van Houten Chocolate vending mixes? | Чем отличаются различные вендинговые продукты Van Houten? |
| Have you tried contacting this Peter Van Houten fellow? | Ты пыталась связаться с этим Питером ван Хаутеном? |
| The name was proposed by Ingrid van Houten-Groeneveld who, along with Cornelis Johannes van Houten and Tom Gehrels, discovered the asteroid on September 24, 1960. | Название предложила Ингрид ван Хаутен-Груневельд, которая вместе с Корнелисом Йоханнесом ван Хаутеном и Томом Герелсом обнаружили этот астероид 24 сентября 1960 года. |
| But, how could little Hazel Grace, having never read An Imperial Affliction... know that her one true wish was to visit Mr. Peter Van Houten... in his Amsterdam exile. | Как маленькая Хэйзел Грэйс, никогда не читавшая "Величественный недуг", могла знать, что истинное её желание - встретиться с мистером Ван Хаутеном в её изгнании в Амстердаме? |
| He discovered, jointly with the husband and wife team of Cornelis Johannes van Houten and Ingrid van Houten-Groeneveld, over 4000 asteroids, including Apollo asteroids, Amor asteroids, as well as dozens of Trojan asteroids. | Совместно с Корнелис Йоханнес ван Хаутеном и Ингрид ван Хаутен-Груневельд обнаружил более чем 4000 астероидов, включая астероиды группы Аполлон, астероиды группы Амура, и множество троянских астероидов. |
| She may have forwarded that email on to Van Houten. | И она, быть может, передала это письмо Ван Хаутену. |
| Apparently Gus wrote something down and then sent it to Van Houten. | Как я понял, Гас написал его и отправил Ван ХАутену. |
| That is exactly what I was asking Van Houten for in my letters. | Именно потому я и писала письма Питеру ван Хаутену. |
| I may have found... Van Houten's assistant, emailed her. | Быть может, я нашёл ассистентку Ван Хаутена и написал ей. |
| Because Van Houten's assistant just emailed me... and she said that she thinks we're still coming. | Мне тут ассистентка Ван Хаутена прислала письмо, она ждёт нашего приезда. |