I wish I had let you close up her housecoat. |
Но мне жаль, что я не дал тебе запахнуть ей халат. |
The housecoat and slippers feel like part of a fantasy, probably related to domestic life. |
Халат и тапочки - часть чьей-то фантазии, вероятно, относящейся к семейной жизни. |
Blue housecoat, blue slippers. |
Синий халат, синие шлёпанцы. |
But if you borrow the body, you have to borrow the closet... and, my dear, you would think the woman invented the housecoat. |
Но ведь заимствуя тело, приходится заимствовать гардероб, мой дорогой,... можно подумать, что эта женщина лично изобрела халат. |
She's got her hair in curlers, house dress, arms like bat wings, three housecats, or something like that. |
Но голове бигуди, одета в халат с широкими рукавами, три кошки или еще какое-нибудь животное. |