Английский - русский
Перевод слова Hospitalize
Вариант перевода Госпитализации

Примеры в контексте "Hospitalize - Госпитализации"

Все варианты переводов "Hospitalize":
Примеры: Hospitalize - Госпитализации
This, the Committee charged, had led to the need to hospitalize him. Это, по утверждениям Комитета, стало причиной его госпитализации.
The decision to hospitalize a person has to be taken by a specialized physician, and only after he has personally conducted an examination. Решение о госпитализации такого лица должно приниматься врачом-специалистом и только после того, как он лично проведет осмотр.
(b) It is therefore wrong to adopt a policy to hospitalize, to segregate or to deprive of the basic freedoms of leprosy patients and their families against their will and by force. Ь) Поэтому неправильно руководствоваться политикой госпитализации, сегрегации или лишения больных проказой и членов их семей основных свобод против их воли и принудительно.
During the preliminary investigation, the prosecutor may ask the court to decide to hospitalize the defendant and, when delay may be dangerous, orders temporary hospitalization until the court renders a decision. В ходе предварительного следствия прокурор может обратиться в суд с просьбой принять решение о госпитализации обвиняемого, а в случае когда промедление может оказаться опасным, настоять на временной госпитализации до принятия судом решения.
Every prison had an infirmary where sick prisoners could go for medical care, and if an infectious disease or epidemic broke out, all possible preventive measures were taken to isolate or hospitalize the patient and thereby prevent the spread of the disease. Каждое пенитенциарное учреждение располагает медпунктом, который в состоянии принять и оказать помощь больным заключенным, а при выявлении заразной или эпидемической болезни принимаются все профилактические меры по изоляции и госпитализации больного с тем, чтобы избежать распространения болезни.
As there is no possibility of hospitalizing patients without a court order or request by the person him/herself or by his/her custodian, it is not possible to arbitrarily hospitalize patients at psychiatric institutions, which already have a limited bed capacity. Поскольку нет возможности по госпитализации таких пациентов без решения суда, или просьбы самого лица или его опекунов, пациенты не могут быть в произвольном порядке госпитализированы в психиатрические больницы, тем более, что они имеют ограниченное число коек.
The delegation might wish to provide details on the possibilities for lodging an appeal before the courts when the mental-health institution itself took the decision to hospitalize a patient against his or her will. Кроме того, оратор просит делегацию пояснить, существуют ли возможности для обжалования в судебном порядке решений о принудительной госпитализации в лечебное учреждение, когда такое решение принимается самим учреждением.