That's why the unexplained hormonal surge. | Вот почему случился необъяснимый гормональный всплеск. |
The cycles of expensive injections and the massive hormonal imbalances. | Курсы дорогостоящих инъекций и дикий гормональный дисбаланс. |
A hormonal imbalance with a medication side effect. | Гормональный дисбаланс, усугубленный медицинскими препаратами. |
He had XX chromosomes, and in the womb, his adrenal glands were in such high gear that it created, essentially, a masculine hormonal environment. | У него была пара хромосом ХХ, но из-за того, что на зародышевой стадии его надпочечники вырабатывали огромное количество андрогенов, ими был создан мужской гормональный фон. |
While the extra cost incurred through the need to control for the female hormonal cycle is often advanced as a justification for using male research subjects, the practice of using males has its own economic consequences. | Проведение клинических испытаний исключительно на самцах животных и мужчинах часто мотивируется тем, что необходимость контролировать женский гормональный цикл влечет за собой дополнительные расходы, однако эта практика приводит к определенным экономическим последствиям. |
It is important to note that the most popular contraceptive method was the hormonal injectable, which accounted for 18.1 per cent of contraceptive use in rural areas in 2001, compared with 4.9 per cent in 1998. | Стоит отметить, что наиболее распространенным способом контрацепции является введение гормонов, которое в сельских районах увеличилось с показателя в 4,9 процента, отмеченного в 1998 году, до 18,1 процента в 2001 году. |
"Hypertricosis": hormonal hyper-secretion that produces a freaky hair growth... caused by a mutation in the Horripilous glands. | Данный феномен обусловлен мутацией гормонов, что и приводит к обильной волосатости. |
So... I'm delusional and hormonal. | В общем... я в бреду и под влиянием гормонов. |
I thought it could be hormonal, so I had tests done. | Я подумала, это из-за гормонов, и сделала анализы. |
And I read somewhere that when women spend a lot of time together, their cycles line up and they all get super crazy hormonal at the same time. | И я где-то читал, что когда женщины проводят много времени вместе, их циклы начинают совпадать и все они становятся супер-бешенными из-за гормонов в одно и то же время. |
I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. | Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения. |
Look, these girls are young, they're hormonal, if you're halfway decent-looking and under 50 - they do flirt. | Слушайте, эти девушки молоды, у них играют гормоны, если вы хоть чуточку достойно выглядите и моложе 50, они флиртуют. |