That's why the unexplained hormonal surge. |
Вот почему случился необъяснимый гормональный всплеск. |
Your hormonal and chemical imbalances, due to sleep deprivation, will work to our benefit, and all of that before you start blacking out at hour 36. |
Твой гормональный и химический дисбаланс из-за лишения сна, будет работать в нашу пользу и все это будет до того, как ты начнешь вырубаться на 36 часе. |
The aetiology is unknown, immunological, hormonal, and vascular factots have been discussed. |
Ее этиология неизвестна, обсуждаются иммунологический, гормональный и сосудистый факторы. |
SCENAR brings hormonal status to the norm, improves hemodynamics and trophic structure of skin and its derivatives, which allows correcting problem areas, and fulfilling skin aging prevention. |
Аппарат нормализует гормональный статус, улучшает гемодинамику и трофику кожи и ее дериватов, что позволяет осуществлять коррекцию проблемных мест и проводить профилактику старения кожи. |
While the extra cost incurred through the need to control for the female hormonal cycle is often advanced as a justification for using male research subjects, the practice of using males has its own economic consequences. |
Проведение клинических испытаний исключительно на самцах животных и мужчинах часто мотивируется тем, что необходимость контролировать женский гормональный цикл влечет за собой дополнительные расходы, однако эта практика приводит к определенным экономическим последствиям. |