Английский - русский
Перевод слова Hormonal

Перевод hormonal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гормональный (примеров 21)
Metabolic functions produce a potentially disruptive hormonal imbalance. Метаболические функции создают потенциально опасный гормональный дисбаланс.
We're all horrifically hormonal at's totally normal. В этом возрасте гормональный всплеск - это вполне нормально
Your hormonal and chemical imbalances, due to sleep deprivation, will work to our benefit, and all of that before you start blacking out at hour 36. Твой гормональный и химический дисбаланс из-за лишения сна, будет работать в нашу пользу и все это будет до того, как ты начнешь вырубаться на 36 часе.
We'll watch your hormonal balance. Мы будем отслеживать ваш гормональный фон.
He had XX chromosomes, and in the womb, his adrenal glands were in such high gear that it created, essentially, a masculine hormonal environment. У него была пара хромосом ХХ, но из-за того, что на зародышевой стадии его надпочечники вырабатывали огромное количество андрогенов, ими был создан мужской гормональный фон.
Больше примеров...
Гормонов (примеров 20)
I've tricked my neurochemical and hormonal production emission cycles to activate in my waking states, so... you know, I need less sleep than normal humans. Я смог обмануть свой обмен веществ и циклы процессов выработки гормонов, чтобы заставить организм бодрствовать, поэтому... ты знаешь, что я сплю меньше, чем обычные люди.
As adolescents, your decision-making process is compromised by hormonal changes. Поскольку вы подростки, все ваши действия определяются игрой гормонов.
I told her you were upset and sorry, and she says she thinks she's probably a bit hormonal. Я сказала, что ты расстроена и сожалеешь, А она говорит, что, возможно, это у нее из-за гормонов.
I'm obviously still hormonal. Очевидно, я все еще слишком эмоциональна от гормонов.
Okay? I am hormonal. Я под действием гормонов.
Больше примеров...
Играют гормоны (примеров 2)
I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения.
Look, these girls are young, they're hormonal, if you're halfway decent-looking and under 50 - they do flirt. Слушайте, эти девушки молоды, у них играют гормоны, если вы хоть чуточку достойно выглядите и моложе 50, они флиртуют.
Больше примеров...