A hormonal imbalance with a medication side effect. | Гормональный дисбаланс, усугубленный медицинскими препаратами. |
Among these disorders, migraine means, sinus problems, hormonal imbalances, breathing disorders, digestive problems, circulation problems, problems with back, tension and stress. | Среди этих расстройств, мигреней средства, синус проблем, гормональный дисбаланс, расстройства дыхания, пищеварения, кровообращения, проблемы со спиной, напряжения и стресса. |
The aetiology is unknown, immunological, hormonal, and vascular factots have been discussed. | Ее этиология неизвестна, обсуждаются иммунологический, гормональный и сосудистый факторы. |
While the extra cost incurred through the need to control for the female hormonal cycle is often advanced as a justification for using male research subjects, the practice of using males has its own economic consequences. | Проведение клинических испытаний исключительно на самцах животных и мужчинах часто мотивируется тем, что необходимость контролировать женский гормональный цикл влечет за собой дополнительные расходы, однако эта практика приводит к определенным экономическим последствиям. |
We thought that with the hormonal confusion, it might be easier on her to remove whatever boy parts she has. | Мы подумали, что, возможно, учитывая гормональный дисбаланс, проще будет удалить ей все мужские органы? |
Activation of the 5-HT2A receptor in hypothalamus causes increases in hormonal levels of oxytocin, prolactin, ACTH, corticosterone, and renin. | Активация 5-HT2A рецепторов в гипоталамусе вызывает повышение уровней таких гормонов, как окситоцин, пролактин, АКТГ, кортизол, ренин. |
So, Femevra's triphasic design provides balanced hormonal exposure. | Итак, трёхслойная структура таблеток "Фемевра" обеспечивает равномерное поступление гормонов. |
I've tricked my neurochemical and hormonal production emission cycles to activate in my waking states, so... you know, I need less sleep than normal humans. | Я смог обмануть свой обмен веществ и циклы процессов выработки гормонов, чтобы заставить организм бодрствовать, поэтому... ты знаешь, что я сплю меньше, чем обычные люди. |
This might not be strictly hormonal. | Это может быть не только из-за гормонов. |
Test yourself. Find out whether Hormonal Regeneration by DDr. | Протестируйте себя сами, требуется ли Вам коррекция уровня гормонов по методу доктора Хайнриха. |
I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. | Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения. |
Look, these girls are young, they're hormonal, if you're halfway decent-looking and under 50 - they do flirt. | Слушайте, эти девушки молоды, у них играют гормоны, если вы хоть чуточку достойно выглядите и моложе 50, они флиртуют. |