One concern with traditional genetic engineering and biotechnology is horizontal gene transfer to the environment and possible risks to human health. |
Одной из проблем в традиционной генной инженерии и биотехнологии является горизонтальный перенос генов в окружающую среду и возможные риски для здоровья человека. |
Horizontal angle: 45º outwards, forwards and rearwards. |
Горизонтальный угол: 45о наружу, вперед и назад. |
With regard to the training of journalists, the Regional Director said that UNICEF was expanding the social communication components in the Eastern Caribbean and sought to work using a horizontal approach. |
В отношении подготовки журналистов Региональный директор сообщил, что ЮНИСЕФ расширяет компоненты социальной коммуникации в восточной части Карибского бассейна и стремится работать, используя горизонтальный подход. |
The sectors covered are horizontal: agriculture, forestry, urban zones, transportation, regional policy, etc. |
Охватываемые сектора носят горизонтальный характер: сельское хозяйство, лесное хозяйство, городские зоны, транспорт, региональная политика и т.д. |
This has reinforced South-South cooperation as a horizontal learning mechanism, well placed to boost the development of national capacities as well as promote triangular mechanisms that fund South-South partnerships with contributions from donor Governments. |
Это укрепляет сотрудничество Юг-Юг как горизонтальный механизм взаимного обмена опытом, располагающий значительным потенциалом для активизации развития национальной кадровой базы, а также для содействия использованию трехсторонних механизмов, финансирующих партнерство по линии Юг-Юг за счет взносов правительств-доноров[509]. |