| We've all seen you playing hopscotch at recess. | Мы видели, как ты играл в классики на перемене. |
| Tell me, have you ever tried Venusian hopscotch? | Скажи, ты когда-нибудь пробовал Венерианские классики? |
| Okay, you ready for a few games of hopscotch? | Ладно, готова поиграть в классики? |
| Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one | Хотя пешеходный переход и напоминает игру в классики, это ещё не значит, что на нем обязательно надо играть |
| Tomorrow, with this one, should I play hopscotch? | Может завтра сыграть в "классики"? |
| I tripped, while I was... playing hopscotch. | Я упал, когда я... играл в салочки. |
| Hopscotch, tug of war and ring around the rosy. | Салочки, перетягивание каната и бег по кругу. |
| Cheerleader, miss Mystic Falls, third grade hopscotch champion. | Чирлидерша, мисс Мистик Фоллс, чемпион по классикам в третьем классе. |
| I am a singles champion of hopscotch. | Я единственный чемпион по классикам. |
| When we get to Hopscotch, I want mark-four priority security. | Когда мы схватим Хопскотча, я хочу четырех-бальную безопасность. |
| Now they're on to us, how are we to get into Hopscotch? | Сейчас они раскусили нас, как же мы окажем воздействие на Хопскотча? |
| Dydee One calling Hopscotch. | Дайди Один вызывает Хопскотча. |