Английский - русский
Перевод слова Hoop

Перевод hoop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обруч (примеров 28)
It's a hoop you keep up by swivelling your hips. Это такой обруч, который вращается на бедрах.
At the 2017 Maccabiah Games, she won all five gold medals (the all-around, ball, ribbon, hoop, and clubs). На Маккабианских играх 2017 года она выиграла все пять золотых медалей (многоборье, мяч, лента, обруч и булавы).
His Excellency S. De Carolis took part in the jump through the hoop. Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч.
We'd need a large tank of water, a hoop to jump through, and a bucket of whatever bite-sized treats you find tasty. Нам нужен большой бассейн, обруч, чтобы прыгать через него и ведро со всякими вкусностями, которые ты любишь.
Hoop rolling was practised in the gymnasium, and the prop was also used for tumbling and dance with different techniques. Катание обруча практиковалось в гимназиях, также обруч использовался для танцев.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 37)
All the Mayan cities had ball courts in them where they'd play this celestial game where the players would knock a rubber ball through a stone or wooden hoop. В каждом из городов Майя есть корт для игры, где они могли играть в небесную игру, в которой игроки забивают резиновый мяч в каменное или деревянное кольцо.
Alvy, what is so fascinating... about a group of pituitary cases trying to stuff a ball through a hoop? Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?
"It'd be like putting a piece of toast through a basketball hoop, wouldn't it?" «Это было бы то же самое, как пронести кусок тоста через баскетбольное кольцо, не так ли?»
And that basketball hoop? Какое там баскебольное кольцо.
What's that hoop for? Зачем тебе это резиновое кольцо?
Больше примеров...
Корзину (примеров 7)
You name a chubby white kid "LeBron," and he's the one getting stuffed in the basketball hoop. Ты назовешь пухлого белого ребенка "ЛеБрон", и он только и сможет затыкать баскетбольную корзину.
Fly, orb, and find thy hoop! Лети, мяч, и найди корзину!
You know, the way I tossed you that dish about the heat run, you just took it to the hoop like a white lebron. Понимаешь, я тебе кинул идею про "отрыв от хвоста" и ты забросил мяч в корзину как белый Леброн.
What we call a Buzzer Beat is when a ball that's been thrown just before the last buzzer of the game goes through the hoop. Забить на последней секунде - это мяч, брошенный в последнюю секунду игры, который попадает в корзину.
Scott loses jarvis, And he drives for the hoop! Нейтан Скотт собирается забросить мяч в корзину!
Больше примеров...
Корзине (примеров 2)
Skills takes it to the hoop And scores. Скиллс проходит к корзине и забивает.
If you'd follow me outside to the hoop? Пойдете со мной на улицу к корзине?
Больше примеров...
Баскетбол (примеров 2)
There's one afternoon a week where I can just be normal and play some hoop, and you have to come and get all ignorant about it? Это один день в неделе, когда я свободен и могу поиграть в баскетбол, а вы приходите сюда и делаете вид, что не знали об этом?
Anyway, I thought about playing hoop, but all my friends are fee-hocking it this year, so I figured, you know, when in Rome... Я думал об игре в баскетбол, но все мои друзья пошли на хоккей в этом году, поэтому я решил, ну знаешь, когда в Риме...
Больше примеров...
Hoop (примеров 8)
English, baby! has content-sharing partnerships with companies such Nokia in China, and HOOP Magazine in Japan. «English, baby!» имеет право на совместное использование контента с такими компаниями, как Nokia в КНР и HOOP Magazine (англ.) в Японии.
In the summer of 2000, Parker was invited to the Nike Hoop Summit in Indianapolis. В 2000 году Паркер был приглашен на турнир «Nike Hoop» проходивший в Индианаполисе.
On April 7, 2017, he scored 10 points and grabbed three rebounds in 19 minutes of play at the Nike Hoop Summit. 7 апреля 2017 года набрал 10 очков и совершил три подбора за 19 минут на паркете в рамках турнира Nike Hoop Summit.
He later participated in the 2015 Nike Hoop Summit in Portland, Oregon. Позднее он принял участие в лагере Nike Hoop Summit 2015 года, который проходил in Портленде, штат Орегон.
Derrick Favors Pulls Out of Nike Hoop Summit. Деррик Фейворс отказывается от поездки на Nike Hoop Summit (англ.)
Больше примеров...
Хооп (примеров 15)
NATO Secretary General Jaap de Hoop Scheffer said that Georgia and Ukraine would become members eventually. Тем не менее после этого генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер заявил, что Украина со временем станет полноправным членом Альянса.
On 11 November 2004, the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), Jaap de Hoop Scheffer, also addressed the Council. 11 ноября 2004 года Генеральный секретарь Организации Североатлантического договора (НАТО) Яап де Хооп Схеффер также обратился к членам Совета.
The mission started with meetings in Brussels on Wednesday, 25 April with the Secretary General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer; the European Union's Special Envoy for Status Talks, Stephan Lehne; and European Enlargement Commissioner Olli Rehn. Миссия началась в Брюсселе в среду, 25 апреля, со встречи с Генеральным секретарем НАТО Яапом де Хооп Схеффером, Специальным посланником Европейского союза по переговорам о статусе Стефаном Лехне и Комиссаром Европейской комиссии по вопросам расширения Европейского союза Олли Реном.
Secretary General Jaap de Hoop Scheffer claimed the system would not affect strategic balance or threaten Russia, as the plan is to base only ten interceptor missiles in Poland with an associated radar in the Czech Republic. Генсек НАТО Яап де Хооп Схеффер заявил, что система не угрожает стратегическому балансу и России, т.к. в Польше разместят лишь 10 ракет-перехватчиков на пару с радаром в Чехии.
NATO's Secretary General, Jaap de Hoop Scheffer, calls for an independent investigation into the events at Andijan in May; the NATO Parliamentary assembly adopts a declaration also recommending an independent investigation into these events. Генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер призывает к проведению независимого расследования майских событий в Андижане; Парламентская ассамблея НАТО принимает заявление, в котором также рекомендуется осуществление независимого расследования данных событий.
Больше примеров...
Хоуп (примеров 2)
Next, she kills Adam and his new girlfriend, Hoop. Затем она убивает Адама и его новую девушку Хоуп.
At home, she designs her "new friend", Amy (an anagram of her own name), a life-sized patchwork doll made from Blank's arms, Polly's neck, Adam's hands, Ambrosia's legs, and Hoop's ears. Дома она создает своего "нового друга", Эми (анаграмма ее собственного имени), куклу в натуральную величину, сделанную из рук Бланка, шеи Полли, рук Адама, ног Амброзии и ушей Хоуп.
Больше примеров...
Серьги-кольца (примеров 5)
You sure you didn't see a pair of diamond hoop earrings? Уверена, что не видела серьги-кольца с бриллиантами?
You said Penny Chase was wearing hoop earrings, right? Ты говорил, что на Пенни Чейз были серьги-кольца, так?
Raina, have you seen my diamond hoop earrings? Раина, ты не видела мои бриллиантовые серьги-кольца?
"Hoop earrings," maybe. "Серьги-кольца" может быть.
And I'm going to go out on a limb here and... those gold hoop earrings... those are hers, too. И я здесь собираюсь рискнуть, но... эти золотые серьги-кольца... они - тоже её.
Больше примеров...
Баскетбольное (примеров 10)
And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it. Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо.
We should cover this flower bed with cement and asphalt and put up a basketball hoop. Мы должны забетонировать эту клумбу, положить асфальт и поставить баскетбольное кольцо.
I inspected the solar panels on our roof. (Laughter) One of my challenges as a pilot is to land the drone on our basketball hoop. Я проверял солнечные панели на нашей крыше. (Смех) Вызовом для меня как пилота была посадка дрона на наше баскетбольное кольцо.
A kid needs a hoop. Ребенку необходимо баскетбольное кольцо.
The same reason he knocked over the Andersons' water fountain, pulled down the Garcias' basketball hoop and spray-painted the Schwarzs' trash cans. По той же причине он разбил водный фонтан Андерсона, снес баскетбольное кольцо Гарсии и разрисовал балончиком мусорные баки Шварца.
Больше примеров...
Хопе (примеров 2)
On 7 June 1656, two rescue vessels, the Goede Hoop and the Witte Valck, were dispatched from Batavia. Goede Hope & the Witte Valck (1656) 7 июня 1656 г. из Батавии вышли два спасательных судна, Гуде Хопе и Витте Валк.
On 18 July 1656, the Goede Hoop managed to disembark men upon the shoreline; however, they lost three men along the coast who had wandered into the bush, before losing another eight men who went in search of them. 18 июля 1657 г. Гуде Хопе удалось высадить людей на побережье, однако сначала они потеряли трёх человек, вошедших в буш, а потом еще восьмерых, отправленных на их поиски.
Больше примеров...
Хоопа (примеров 2)
The President: On behalf of the members of the Council, I would simply like to take this opportunity to thank Lord Ashdown and also Secretary General de Hoop Scheffer for taking the time to brief the Council today. Председатель: От имени всех членов Совета я просто хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить лорда Ашдауна, а также Генерального секретаря де Хоопа Схеффера за то, что они нашли сегодня время провести брифинг в Совете.
On behalf of OSCE and its Chairman-in-Office, Foreign Minister Jaap de Hoop Scheffer of the Netherlands, I thank you, Sir, for the invitation to participate in this timely meeting. От имени ОБСЕ и действующего Председателя, министра иностранных дел Нидерландов Яапа де Хоопа Схеффера, я благодарю Вас, г-н Председатель, за приглашение принять участие в этом своевременном заседании.
Больше примеров...
Хоопу (примеров 1)
Больше примеров...
Пронч (примеров 3)
We just had an amazing fund-raiser for HOOP. Мы провели чудесный фуршет для сбора средств на ПРОНЧ.
This is great news for HOOP. это отличная новость для ПРОНЧ.
This is why I was against HOOP. Этот твой ПРОНЧ мне сразу не понравился.
Больше примеров...