You actually like this hooey, niedermayer? |
Тебе правда нравится эта чушь, Нидермайер? |
It isn't just a lot of hooey. |
Всё это не просто чушь. |
Now, it's no secret that for a long time, I thought that was a load of hooey. |
Это уже давно не новость, но я всегда думала, что это чушь собачья. |
I realize now that my feminist ideals are just a bunch of hooey, and I should use my brains less and my body more. |
Я поняла что мои феминистские взгляды - полная чушь, и мне нужно меньше пользоваться мозгами и больше - телом. |
Just so you know, all that behavioral cue stuff about how to spot liars: bunch of hooey. |
Знаешь, все эти поведенческие техники вычисления лжеца полная чушь. |