You actually like this hooey, niedermayer? | Тебе правда нравится эта чушь, Нидермайер? |
It was all a lot of hooey. | Это же просто чушь. |
And it's utter hooey. | И это несусветная чушь. |
Now, it's no secret that for a long time, I thought that was a load of hooey. | Это уже давно не новость, но я всегда думала, что это чушь собачья. |
Just so you know, all that behavioral cue stuff about how to spot liars: bunch of hooey. | Знаешь, все эти поведенческие техники вычисления лжеца полная чушь. |