| You actually like this hooey, niedermayer? | Тебе правда нравится эта чушь, Нидермайер? |
| It was all a lot of hooey. | Это же просто чушь. |
| Now, it's no secret that for a long time, I thought that was a load of hooey. | Это уже давно не новость, но я всегда думала, что это чушь собачья. |
| I probably know ten times as much about federal taxes, as Wally Burgan does, and all I can say is it sounds to me like a lot of hooey. | Да я в десять раз лучше разбираюсь в федеральных налогах, чем Уолли Берген, и как по мне, так вся эта затея - чушь полная! |
| Just so you know, all that behavioral cue stuff about how to spot liars: bunch of hooey. | Знаешь, все эти поведенческие техники вычисления лжеца полная чушь. |