| Some Coptic manuscript fragments recovered at Fayyum appear to contain a sort of commentary or homily on the gospel. | Некоторые коптские рукописные фрагменты, найденные в Файюме, по-видимому, содержат своего рода комментарий или проповедь на Евангелие Мани. |
| A nauseating homily, but one that can't tag Gold with accessory. | Тошнотворная проповедь, но это не позволит прижать Голда за соучастие. |
| But I do have a collar and a homily to write. | Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить. |
| The most urgent of them all is your first homily in Saint Peter's Square. | Самая безотлагательная из них Ваша первая проповедь на Площади Святого Петра. |
| Okay, okay, first off, it was a homily. | Прежде всего, это была проповедь. |
| He's writing his homily and under strict instructions not to be disturbed. | Он пишет свою проповедь и настоятельно просил его не беспокоить. |
| And there was I thinking you were in your study... writing your homily. | А я-то думала, вы у себя в кабинете... пишете проповедь. |
| So after Alice's reading, I'll say a brief homily and then we will turn it over to you for your vows. | Итак, после речи Элис, я скажу короткую проповедь и затем мы предоставим слово вам, чтобы вы произнесли свои клятвы. |
| When I want a homily on the joys of transformation, I'll listen to the organ grinder in church on Sunday not his monkey at the village hall midweek. | Когда мне понадобится проповедь о радостях преображения, то я послушаю шарманщика у церкви в воскресенье... а не его обезьянку в сельском клубе среди недели. |
| I want to ask you, would you read a homily at Sunday Service? | Хотел спросить вас, вы не могли бы прочесть проповедь на воскресной службе? |
| Pope Theophilus of Alexandria (385-412) wrote a Homily on the Crucifixion and the Good Thief, which is a classic of Coptic literature. | Патриарх Феофил Александрийский (385-412) написал «Проповедь о Распятии и Благоразумном разбойнике», которая является классикой коптской литературы. |
| A rousing homily, Father. | Вдохновляющая проповедь, отец. |
| Father has his homily to write. | Патеру нужно писать проповедь. |
| Warden James will now give the homily. | Сейчас Начальник Джеймс прочтет проповедь. |
| Did you like my homily? | Тебе понравилась моя проповедь? |
| That I loved your homily. | Что мне понравилась Ваша проповедь. |
| This is your homily for tonight, then, is it? | Это что, твоя проповедь на сегодня? |
| I'm not sure what the theme of my homily today ought to be. | Я ещё не знаю,... о чём будет моя сегодняшняя пасхальная проповедь. |
| The press and the faithful who are coming here from every corner of the globe were all convinced that you were going to deliver your homily today. | Пресса и верующие, которые прибывают сюда из каждого уголка Земного шара, были убеждены, что Вы произнесете проповедь сегодня. |
| Were you hurt not to hear the homily you drafted for me? | Разве тебя не задело, что я не произнес проповедь, которую ты написал мне? |
| The homily is what matters. | Самое важное - это проповедь. |
| The Pope treated the audience of 200,000 people to a homily based on Dylan's lyric "Blowin' in the Wind". | После этого, Папа Римский прочитал проповедь перед аудитории более 200000 человек, которая была основана на тексте песни «Blowin' in the Wind». |