| And the homeowner's on a person of interest list. | И владелец дома в списке подозреваемых. |
| Okay, sir, this man here says he's the homeowner And says you're trespassing, so let's go, | Ладно, сэр, этот мужчина говорит, что он владелец дома, и что вы проникли сюда, так что пойдемте. |
| Homeowner hears a noise downstairs, calls it in. | Владелец дома услышал какой-то шум и вызвал полицию. |
| Mick Francis, the homeowner. | Мик Фрэнсис, владелец дома. |
| Any lamppost, median, any city-owned buildings - unless the homeowner's out there arguing, tear it down. | Все фонарные столбы, газоны, муниципальные здания - если владелец дома не возражает, срывать. |
| Partner. Officer, it's the other way around I'm the homeowner. | Офицер, все по-другому я владелец дома, а этот мужчина - незваный гость. |
| Homeowner issues are way over my head. | Меня не волнует, кто владелец дома. |
| Homeowner got death reats. | Владелец дома получил смертельный угрозы. |