This is the daily report of Captain F. Hollister of the mining ship Red Dwarf. |
Это ежедневный отчет капитана "Звёздного карлика" Ф. Холлистера. |
Did you see Mr. Hollister last Friday night, ma'am? |
Вы видели мистера Холлистера в прошлую пятницу, мэм? |
We were getting free samples at the food court, when we saw the new Hollister ads. |
Мы получали бесплатную еду в фуд-корте, увидели рекламу Холлистера. |
So Jerry, you're taking the Hollister account. |
Джерри возьмет Холлистера, Сюзан |
Andy Greenwald of Grantland wrote that Amell deserves a "great deal of the credit" for Arrow's success, as he brings a subtle humor hidden beneath his "Hollister veneer". |
Энди Гринывальд из издания Grantland написал. что Амеллу принадлежит «большая часть лавров» от успеха «Стрелы», поскольку актёр привносит в сериал тонкий юмор, скрытый в недрах «личины Холлистера». |