| Mr. Hofman, I've been analyzing what goes in your head for the last 3 years. | Месье Хофман, я обдумывал, что приходило вам в голову в эти З года. |
| Destiny, Mr. Hofman. | Судьба, месье Хофман. |
| Hofmann became director of Sandoz' natural products department and continued studying hallucinogenic substances found in Mexican mushrooms and other plants used by aboriginal people there. | Хофман стал директором отделения естественных продуктов Лаборатории Сандоз и приступил к изучению галлюциногенных веществ, найденных в мексиканских грибах и других растениях, используемых аборигенами. |
| Detective Hoffman, how about a quick word? | Детектив Хофман? Можно на два слова? |
| Hofmann also became interested in the seeds of the Mexican morning glory species Turbina corymbosa, which are called ololiuhqui by natives. | Хофман также стал интересоваться семенами мексиканской ипомеи, вьюнком вида Turbina corymbosa, семена которой назывались местными жителями «ололиуки» (Ololiúqui). |