| The secretariat should explain the authority for and the process of inviting guests without HOD nomination. |
Секретариату следует представить пояснения в отношении полномочий и процедуры приглашения гостей без назначения ГД. |
| In addition, the delegations felt that all those delegates that would be officially nominated by a HOD should automatically have full voting rights and could stand for elections. |
Кроме того, делегации отметили, что все те делегаты, которые будут официально назначаться ГД, должны автоматически получать полное право голосования и выдвижения своей кандидатуры. |
| If a country wishes to nominate a PHoD who is different from the HoD, this should preferably be done not later than 5 days before a Plenary session. |
Если страна хочет назначить ГДП, отличного от ГД, то это предпочтительно сделать не позднее чем за пять дней до начала Пленарной сессии. |
| HOD - Head(s) of Delegation (to UN/CEFACT) |
ГД - Глава (главы) делегации (при СЕФАКТ ООН) |
| The Bureau was requested to provide timely and quarterly progress reports to Heads of Delegation (HoD) through the HoD listserver. |
Бюро было поручено своевременно представлять ежеквартальные доклады о ходе работы главам делегаций (ГД) с помощью рассылочного списка ГД. |