The secretariat should explain the authority for and the process of inviting guests without HOD nomination. |
Секретариату следует представить пояснения в отношении полномочий и процедуры приглашения гостей без назначения ГД. |
One HoD was nominated every year for hosting annual meetings and chairing those meetings. |
Каждый год один из ГД назначается для организации ежегодных совещаний и председательства на них. |
Each HoD prepared the article of country report, and EC Chairs submitted progress reports for the year book. |
Каждый ГД подготовил статью, посвященную национальной отчетности, а председатели ИК представили отчеты о ходе работы для ежегодника. |
If no PHoD is nominated, UNECE should automatically recognize the HoD participating in the Plenary as the PHoD. |
Если ГДП не назначается, то ЕЭК ООН следует автоматически признать ГД, участвующего в Пленарной сессии, в качестве ГДП. |
As a start, a quote from an e-mail by the CSG Chair (Ray Walker) to the French HoD sent on this subject before the official letter was sent to the CEFACT Chair: |
Во-первых, я хотел бы процитировать выдержку из сообщения по данному вопросу, направленного с помощью электронной почты Председателем РГС (Реем Уокером) на имя ГД Франции, прежде чем было отправлено официальное письмо председателю СЕФАКТ: |