Just strange sounds and... jiggling and hissing, and... | Просто странные звуки и... перестановка и шипение и... я также кое-что видел. |
[breathing apparatus hissing] [monitor beeping] | [Шипение дыхательного аппарата] [пикание монитора] |
You can't drive this, look, it's misfiring and it's got a really nasty hissing sound coming from the manifold. | На этом нельзя ехать, смотрите, у него перебои с зажиганием, и я слышу очень нехорошее шипение из воздушного коллектора. |
I thought the word "hissing" kind of covered that nicely. | Думал, слово "шипение" отлично передает смысл. |
And if it starts hissing, I want you to beat on it, unless you want the pipes to explode. | Услышите шипение, сразу стучите по ним, если только не хотите, чтобы трубы лопнули. |
Tim, listen to the pudding hissing on the fire! | Пошли, послушаем, как пудинг шипит на огне. |
[gasps] - [hissing] | [Тяфкает] - [Шипит] |
(Gas Hissing) (Reggae, Indistinct) | (Шипит газ) (Играет регги, невнятно) |
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) | (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания) |
(Hissing) - we had an elaborate interception set up on Mr. "Big Time", | (Шипит) - у нас был тщательно спланированный перехват Мистера "Большой Успех", |
Defective anodyne circuits make a hissing sound. | Неисправная анодинная цепь издаёт шипящий звук. |
Next thing, this hissing ball of fur came at my face. | Следующее что я помню - шипящий клубок меха, летящий мне в лицо. |
That's the Madagascar hissing cockroach. | Это мадагаскарский шипящий таракан. |
Hear that hissing sound? | Слышите этот шипящий звук? |
I remember the sizzling sound, a sort of hissing noise... | Я помню тот шипящий звук, что-то вроде свиста на ветру... |
You don't hear an explosion, but just this hissing, then the walls shattering. | Ты не слышишь сам взрыв, только этот свист, а затем стена обрушивается. |
[Door hissing] [Screaming, yelling] | {свист двери, крики} |
[Hissing] [Udesky screams] Udesky. | (Свист) (Крик) Юдески. |