Just strange sounds and... jiggling and hissing, and... | Просто странные звуки и... перестановка и шипение и... я также кое-что видел. |
Olivia and Dylan heard hissing, and they were sprayed in the eyes. | Оливия и Дилан услышали шипение, и им брызнули в глаза. |
[hissing] [vastra] the doctor needs us, you more than anyone. | [Шипение] [Вастра] врач нуждается в нас, Вы больше всех. |
[hissing] [gasps] [screams] | [Шипение] [Вскрикивает] [Кричит] |
[Coughing] - [Car Hissing] | [кашель] - [шипение машины] |
The cobra is hissing and lifting its head. | Кобра шипит и вытягивается в стойку. |
Tim, listen to the pudding hissing on the fire! | Пошли, послушаем, как пудинг шипит на огне. |
[Heart monitor beeping] [Air hissing faintly] | [Пищит сердечный монитор] слабо шипит воздух |
[hissing] - [meows] | [Шипит] - [Мяфкает] |
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) | (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания) |
Defective anodyne circuits make a hissing sound. | Неисправная анодинная цепь издаёт шипящий звук. |
Next thing, this hissing ball of fur came at my face. | Следующее что я помню - шипящий клубок меха, летящий мне в лицо. |
That's the Madagascar hissing cockroach. | Это мадагаскарский шипящий таракан. |
Hear that hissing sound? | Слышите этот шипящий звук? |
I remember the sizzling sound, a sort of hissing noise... | Я помню тот шипящий звук, что-то вроде свиста на ветру... |
You don't hear an explosion, but just this hissing, then the walls shattering. | Ты не слышишь сам взрыв, только этот свист, а затем стена обрушивается. |
[Door hissing] [Screaming, yelling] | {свист двери, крики} |
[Hissing] [Udesky screams] Udesky. | (Свист) (Крик) Юдески. |