| Anyway, the washing machine is a hindrance to the safety of my community. | В общем, стиральная машина - помеха для безопасности моего сообщества. |
| My blindness cannot be seen as a hindrance, Brother Saul. | Моя слепота - не помеха, брат Соул. |
| Confidence-building Measures: Help or Hindrance in Achieving a Space-Based Weapons Ban? | Меры укрепления доверия подспорье или помеха в достижении запрета на оружие космического базирования? |
| "International environmental governance (IEG) and United nations reform - IEG: help or hindrance? - IEG from a country perspective". | Ь) «Международное экологическое руководство (МЭР) и реформа Организации Объединенных Наций: МЭР - помощь или помеха? - МЭР с точки зрения отдельных стран». |
| More of a hindrance than a help. | Больше помеха, чем помощь. |