One person buys him a drink and suddenly he's Paris Hilton. | Кто-то купил ему выпить, и внезапно он - Пэрис Хилтон. |
Paris Hilton would be more credible as a fed than you, chubby. | Даже Перис Хилтон больше похожа на федерала, чем ты, толстушка. |
Pursuant to the extraterritorial regulations imposed under United States law, the Hotel Scandic, acquired in March 2006 by the United States-based Hilton hotel chain, refused to provide accommodation to the Cuban delegation. | В осуществление экстерриториальных положений американского законодательства администрация отеля "Scandic", который в марте 2006 года приобрела американская гостиничная сеть «Хилтон», отказалась разместить у себя кубинскую делегацию. |
the new Paris Hilton perfume... | Новый парфюм от Пэрис Хилтон! |
No, your boyfriend's in Marseille, with the "Persian Hilton". | Нет, в Марселе дом твоего бойфренда, точнее в Персиан Хилтон. |
For the record, you are identifying the defendant, Marquis Hilton. | Для протокола, вы опознали обвиняемого Маркуса Хилтона. |
What about Tom Hilton's statements? | А что насчет показаний Тома Хилтона? |
The following day, Zomba Label Group filed a lawsuit against Perez Hilton claiming he illegally obtained and posted on his gossip blog at least ten songs and unfinished demos of the album. | На следующий день Zomba Label Group подал в суд на Переса Хилтона с обвинением в нелегальной добыче и размещении в своем блоге как минимум десяти песен и демо-версий с альбома. |
I'm a huge fan of this Hilton. | Я большой фанат этого Хилтона. |
Fruitful partnerships with major foundations, including the Bill and Melinda Gates Foundation, the United Nations Foundation, Rotary International and the Hilton Foundation, raised nearly $31 million in 2003. | Благодаря плодотворным партнерским отношениям с крупными фондами, включая Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Фонд Организации Объединенных Наций, Фонд Международной ассоциации клубов «Ротари» и Фонд Хилтона, в 2003 году удалось собрать около 31 млн. долл. США. |
I didn't know Danny was living at the Hilton. | Не знал, что Дэнни живет в Хилтоне. |
We're in Vegas at the Hilton. | Мы сейчас в Вегасе в Хилтоне |
No ceremony, honeymoon or reception at the Hilton | Без церемонии, медового месяца или обеда в "Хилтоне" |
I'm staying at the Hilton. | Я живу в «Хилтоне». |
So, I'll see you at 8:00 at the Hilton? | Увидимся в 8 вечера в "Хилтоне"? |
In the beautiful South district, Hilton Amsterdam offers luxurious accommodation with easy access to the city centre. | Отель Hilton Amsterdam с роскошными номерами расположен в прекрасном южном районе города. |
Hilton Luxumbourg offers free private parking and an indoor swimming pool only 10 minutes by car from Luxumbourg's city centre. | Отель Hilton Luxumbourg предлагает бесплатную парковку и частный крытый бассейн, он расположен всего в 10 минутах езды на машине от центра Люксембурга. |
Set within the perimeter of the Airport, the Hilton London Stansted Airport hotel is 8 minutes by shuttle bus from the terminal. | Отель Hilton London Stansted Airport расположен на территории аэропорта, всего в 8 минутах езды на трансфере от терминала. Дорога на поезде до центра Лондона занимает около 45 минут. |
Hilton Brussels is conveniently located in the prestigious Louise neighbourhood in the heart of Brussels. Walk only a few steps to the Royal Palace and enjoy the magnificent view over the city centre. | Отель Hilton Brussels удобно расположен в престижном и центральном районе Брюсселя, рядом с Авеню Луиз и всего в нескольких шагах от Королевского дворца. |
At West 53rd Street and Avenue of the Americas, the Hilton New York is a sophisticated hotel with modern services and amenities, and it is conveniently located in the midst of the business and media... | Стоящий на углу 53-ей улицы и Авеню Америки, отель Hilton New York с современными удобствами и услугами, удобно расположен в самом сердце делового и медиа центра Нью-Йорка. |
Gold left you half dead, 50 percent better than how he left Detective Hilton. | Оливер, Голд бросил тебя полумёртвым что на 50% лучше, чем то, что он сделал с детективом Хилтоном. |
With Tony Hilton, he co-wrote the screenplay for the British comedy film What a Carve Up! (1961), which features Sid James and Kenneth Connor. | В соавторстве с Тони Хилтоном он написал сценарий для Британской телекомедии 1961 года en:What a Carve Up! (film) с Сидом Джеймсом и Кеннетом Коннором в главных ролях. |
This is a signed authority from Assistant Chief Constable Hilton, recusing AC-12 from your inquiry into me, my team and the above offences. | Это приказ, подписанный помощником начальника полиции Хилтоном, об отстранении АС-12 от вашего дознания в отношении меня, моей команды и вышеупомянутых обвинений. |
In 1806 he visited Lincoln for the first time, with the painter of historical subjects William Hilton, R.A., whose sister Harriet he married in 1810. | В 1806 году впервые посетил Линкольн, где познакомился с художником Уильямом Хилтоном, на сестре которого женился. |
Zsa Zsa's only child, Francesca Hilton, was born on 10 March 1947, by then-husband Conrad Hilton. | Её дочь, Франческа Хилтон, родилась 10 марта 1947 года, уже после развода матери с Хилтоном. |
And it shows access via the warrant card registered to Assistant Chief Constable Hilton. | И засветился пропуск, принадлежащий помощнику начальника полиции Хилтону. |
Then you should complain to Mr. Hilton. | Тебе следует пожаловаться на это мистеру Хилтону. |
You sold out the record to Hilton for $20. | Ты продал свою запись Хилтону всего за 20 долларов. |
That's what she said to Conrad Hilton, | Она уже говорила это Хилтону |
Hilton's the one who cares about ticking boxes. | Это Хилтону больше галочки важны. |