| Based on the Secretariat's recommendation to use the Congress Centre of the Transcorp Hilton Hotel, Abuja | На основе рекомендаций Секретариата об использовании Конгресс-центра гостиницы "Транскорп Хилтон", Абуджа |
| Paris Hilton or Lindsay Lohan hang around the joint, right? | Пэрис Хилтон или Линдси Лохан не разгуливают здесь по комнатам. |
| I'll see you... at StacyCon '94, at the San Diego Airport Hilton. | увидимся на съезде Стейси-94, в аэропорту Хилтон, Сан-Диего. |
| Following the treatment, on 14 January 2002, Dr. Hilton, the surgeon who performed the operation wrote: "... I believe he is now safe."On 22 January 2002, the author's return to Quebec was approved. | После лечения 14 января 2002 года др Хилтон, хирург, производивший операцию, отметил: "... я полагаю, что сейчас его жизнь вне опасности". |
| Beginning in December 2006, hotels belonging to the American chains Ritz-Carlton, Hilton and Marriott received instructions from the United States Government to cancel contracts with Cuban musicians working temporarily in their hotels throughout the world. | После 2006 года отели, принадлежащие американским сетям «Ритц - Карлтон», «Хилтон» и «Мариотт», получили инструкции от правительства Соединенных Штатов расторгнуть контракты с кубинскими музыкантами, временно работающими в этих отелях по всему миру. |
| Several politicians and commentators assailed Hilton and defended Prejean for honestly stating her personal beliefs. | Ряд политиков и комментаторов напали на Хилтона и защитили Прежан, которая честно отстаивала свои личные убеждения. |
| Well, to hell with ACC Hilton. | К чертям помощника начальника полиции Хилтона. |
| You've got your face So deep in hilton's lap, you're ignoring everything else. | Ты так глубоко погряз в объятьях Хилтона, что не замечаешь ничего вокруг. |
| Are you a member of the Hilton Honors Rewards program? | А вы участвуете в почетных гостях Хилтона? |
| A conjecture of Chetwynd and Hilton (possibly going back earlier to the work of Gabriel Andrew Dirac) that regular graphs with an even number n of vertices and with degree at least n/2 are of class 1. | Гипотеза Четвинда (Chetwynd) и Хилтона (Hilton) (возможно, имеющая корни в более ранних работах Дирака), что регулярный граф с чётным числом вершин n {\displaystyle n} и степенью как минимум n/ 2 {\displaystyle n/2} имеет класс 1. |
| I didn't know Danny was living at the Hilton. | Не знал, что Дэнни живет в Хилтоне. |
| My family's living in the Hilton Hotel in Scotts Valley. | Моя семья живет в отеле Хилтоне в Скотс-Вели. |
| Grace and Rachel are going to be staying at the Hilton... | Грейс и Рейчел поживут в Хилтоне какое-то время. |
| I will be staying at the Hilton. | Я остановлюсь в "Хилтоне". |
| No ceremony, honeymoon or reception at the Hilton | Без церемонии, медового месяца или обеда в "Хилтоне" |
| In the beautiful South district, Hilton Amsterdam offers luxurious accommodation with easy access to the city centre. | Отель Hilton Amsterdam с роскошными номерами расположен в прекрасном южном районе города. |
| Hilton Luxumbourg offers free private parking and an indoor swimming pool only 10 minutes by car from Luxumbourg's city centre. | Отель Hilton Luxumbourg предлагает бесплатную парковку и частный крытый бассейн, он расположен всего в 10 минутах езды на машине от центра Люксембурга. |
| Hilton Kyiv opened in 2014. | Отель Hilton был открыт в 2015 году. |
| Connected by footbridge to Paddington Station, this 4-star Hilton has Art Deco-style rooms, a sauna and gym, all close to Hyde Park and walking distance from Oxford Street. | Этот 4-звездочный отель Hilton связан с пешеходным мостом, который ведет к станции Paddington. Отель предлагает своим гостям номера в стиле ар-деко, сауну, тренажерный зал и собственное казино. |
| In line with superior Hilton standards this impressive airport hotel is immediately adjacent to the international terminal and access to the international arrivals hall is achieved via a short covered... | Первоклассный отель Hilton Helsinki-Vantaa Airport расположен рядом с международным аэропортом, до залов прилета Вы сможете добраться по небольшому коридору с ковровой дорожкой. |
| Then I suppose I'd better get after Tom Hilton. | А потом мне, пожалуй, лучше будет заняться Томом Хилтоном. |
| With Tony Hilton, he co-wrote the screenplay for the British comedy film What a Carve Up! (1961), which features Sid James and Kenneth Connor. | В соавторстве с Тони Хилтоном он написал сценарий для Британской телекомедии 1961 года en:What a Carve Up! (film) с Сидом Джеймсом и Кеннетом Коннором в главных ролях. |
| In 1806 he visited Lincoln for the first time, with the painter of historical subjects William Hilton, R.A., whose sister Harriet he married in 1810. | В 1806 году впервые посетил Линкольн, где познакомился с художником Уильямом Хилтоном, на сестре которого женился. |
| I learned that with Hilton. | Я понял это, работая с Хилтоном. |
| Zsa Zsa's only child, Francesca Hilton, was born on 10 March 1947, by then-husband Conrad Hilton. | Её дочь, Франческа Хилтон, родилась 10 марта 1947 года, уже после развода матери с Хилтоном. |
| And I need you to type this up And get it to hilton before he leaves for europe. | И ты нужна мне чтобы набрать это и отправить Хилтону, пока он не улетел в Европу. |
| Kate. I've promised ACC Hilton complete discretion. | Кейт, я пообещала помощнику начальника полиции Хилтону держать все в тайне. |
| Hilton don't want this thing. | Хилтону это не понравится. |
| Hilton's the one who cares about ticking boxes. | Это Хилтону больше галочки важны. |
| I've go to go and tell Hilton. | Я должен пойти доложить Хилтону. |