Hilton sent a packet over before we even left. | Хилтон послал посылку прежде чем мы уехали. |
Welcome to the Hilton, sir. | Добро пожаловать в Хилтон, сэр. |
Well, better a Brontë sister than a Hilton sister. | Ну, уж лучше сестрёнка Бронте чем сестрёнка Хилтон. |
The first Congress of the Armenians took place on 31 of July 2009 in Hilton Hotels. | 31 июля 2009 года в гостинице «Хилтон» (Hilton Hotels) состоялся первый конгресс армян Мальты. |
In December 2006, the management of Norway's Scandic Hotel, which had been bought in March 2006 by the American hotel chain Hilton, cancelled the reservations of a Cuban delegation that was to attend an international tourism trade show. | В декабре 2006 года руководство норвежской компании «Скандик отель», которая была приобретена в марте 2006 года американской сетью гостиниц «Хилтон», аннулировало бронирование номеров для кубинской делегации, которая намеревалась посетить международную ярмарку торговли и туризма. |
Mr. Draper, Conrad Hilton's office is on the line. | господин Дрэйпер, офис Конрада Хилтона на линии. |
You remember the man Hilton I was trying to see? | Помнишь Хилтона, с которым я пытался познакомиться? |
In 2001, the Conrad N. Hilton Foundation made a $100000 grant to UNIFEM at the request of the Secretary-General, who generously donated the prize to the Trust Fund in Support for Actions to Eliminate Violence Against Women. | В 2001 году Фонд Конрада Н. Хилтона предоставил ЮНИФЕМ субсидию в размере 100000 долл. США по просьбе Генерального секретаря, который, проявив щедрость, передал эту сумму Целевому фонду в поддержку деятельности по искоренению насилия в отношении женщин. |
The Hilton Foundation provided new funding for dracunculiasis eradication in Africa, and American Express contributed to home water management in Africa. | Фонд Хилтона выделил новые ассигнования на цели искоренения дракункулеза в Африке, а компания «Американ экспресс» выделила финансовые средства на цели обеспечения рационального использования воды в домашних условиях в Африке. |
The song's first radio play was on the BBC Radio 1 Chart Show on 16 September 2007, and was quickly followed by an online exclusive streaming by celebrity blogger Perez Hilton. | Первый раз на радио песня прозвучала 16 Сентября 2007 года на BBC Radio 1 Chart Show, и следом появилась на блоге Перес Хилтона в интернете. |
Grace and Rachel are going to be staying at the Hilton... | Грэйс и Рэйчел остануться в Хилтоне... |
Look, we are sponsoring a convention at the Hilton. | Мы, кстати, спонсоры конференции в Хилтоне. |
Tried a few nights at the Hilton. | Пытался пожить пару ночей в "Хилтоне". |
So, I'll see you at 8:00 at the Hilton? | Увидимся в 8 вечера в "Хилтоне"? |
Everything has been booked - church, honeymoon, reception at the Hilton | Но все же готово: церковь, свадебное путешествие, обед в "Хилтоне"! |
The Hilton Zurich Airport is located in green surroundings, 5 minutes from the airport, and offers an airport shuttle. | Отель Hilton Zurich Airport расположен в озелененном месте в 5 минутах от аэропорта. Он предлагает трансфер до/из аэропорта. |
Set within the perimeter of the Airport, the Hilton London Stansted Airport hotel is 8 minutes by shuttle bus from the terminal. | Отель Hilton London Stansted Airport расположен на территории аэропорта, всего в 8 минутах езды на трансфере от терминала. Дорога на поезде до центра Лондона занимает около 45 минут. |
In the midst of picturesque gardens only a few minutes' walk from the old town, Hilton Imperial Dubrovnik overlooks the city walls and historic fortresses. | Отель Hilton Imperial Dubrovnik расположен среди живописных садов и всего в нескольких минутах ходьбы от старого города. Из отеля открывается вид на городские стены и историческую крепость. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. | Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
At West 53rd Street and Avenue of the Americas, the Hilton New York is a sophisticated hotel with modern services and amenities, and it is conveniently located in the midst of the business and media... | Стоящий на углу 53-ей улицы и Авеню Америки, отель Hilton New York с современными удобствами и услугами, удобно расположен в самом сердце делового и медиа центра Нью-Йорка. |
I took the Jitney out in the morning and sat next to Perez Hilton of all people. | Утром я села на автобус, и из всех людей мне досталось место рядом с Перезом Хилтоном. |
The cover photo of lead singer Chris Martin was taken by John Hilton, a friend of the band. | Фото Криса Мартина для обложки релиза было предоставлено Джоном Хилтоном, другом группы. |
Gold left you half dead, 50 percent better than how he left Detective Hilton. | Оливер, Голд бросил тебя полумёртвым что на 50% лучше, чем то, что он сделал с детективом Хилтоном. |
Rolle is honoured in the Church of England on 20 January and in the Episcopal Church (USA) together with Walter Hilton and Margery Kempe on 28 September. | Почитается англиканской церковью как святой 20 января, а Епископальной церковью США - 28 сентября вместе с Уолтером Хилтоном и Марджери Кемп. |
Zsa Zsa's only child, Francesca Hilton, was born on 10 March 1947, by then-husband Conrad Hilton. | Её дочь, Франческа Хилтон, родилась 10 марта 1947 года, уже после развода матери с Хилтоном. |
And I need you to type this up And get it to hilton before he leaves for europe. | И ты нужна мне чтобы набрать это и отправить Хилтону, пока он не улетел в Европу. |
And it shows access via the warrant card registered to Assistant Chief Constable Hilton. | И засветился пропуск, принадлежащий помощнику начальника полиции Хилтону. |
That's what she said to Conrad Hilton, | Она уже говорила это Хилтону |
Hilton don't want this thing. | Хилтону это не понравится. |
Hilton's the one who cares about ticking boxes. | Это Хилтону больше галочки важны. |