Английский - русский
Перевод слова Hijacking

Перевод hijacking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Угон (примеров 71)
The crime of hijacking a vessel prompts a penalty of imprisonment for a term of two to five years (article 223(2)). За угон судна полагается наказание в виде лишения свободы на срок от двух до пяти лет (ст. 223(2)).
The existing provisions prohibiting the hijacking of aircraft or vessels were adjusted, and the attempt of aggravated criminal damage was established as an offence. Действующие положения, запрещающие угон воздушных или морских судов, были скорректированы, и преступная попытка причинить большой ущерб была квалифицирована в качестве преступления.
(e) Hijacking aeroplanes or ships; е) угон самолетов или судов;
The hijacking of an Indian Airlines jet, the kidnapping of unsuspecting tourists from a Malaysian holiday resort and bomb attacks in some capitals are grim reminders of the dangers we face at the hands of unscrupulous and heartless fanatics. Угон самолета индийских авиалиний, похищение ничего не подозревающих туристов на курорте Малайзии, взрывы бомб в столицах некоторых стран - все это серьезное напоминание о той опасности, которую представляют для нас оголтелые и бессердечные фанатики.
The Act makes it an offence for any person who finances acts of terrorism or is involved in offences under the Prevention of Terrorism Act 2002 and offences under the Civil Aviation (Hijacking and other Offences) Act. Этот Закон устанавливает уголовную ответственность за финансирование терроризма или причастность к преступлениям, о которых идет речь в Законе о предотвращении терроризма 2002 года, и к преступлениям, о которых идет речь в Законе о гражданской авиации (угон самолетов и другие преступления).
Больше примеров...
Захват (примеров 63)
The Penal Code and other laws of Vietnam provide for concrete criminal offences and due penalties in relation to such acts as hijacking of aircraft, sea vessels, illegal stockpiling and use of weapons, infringement of life and property, destruction of public constructions... В Уголовном кодексе и других законах Вьетнама предусмотрены конкретные уголовные преступления и соответствующие меры наказания в связи с такими действиями, как захват и угон воздушных и морских судов, незаконное складирование и использование оружия, нанесение ущерба жизни и имуществу, разрушение общественных зданий и сооружений...
The Hague convention created a new international offence, the offence unlawful seizure of aircraft alias Hijacking. В соответствии с Гаагской конвенцией незаконный захват воздушных судов был признан новым видом международно-противоправных деяний.
Hijacking or seizing a means of air, sea or land transport, damaging or destroying such means of transport, placing explosives on board, attacking persons on board or subjecting them to danger in any form whatsoever. Похищение или захват любого воздушного, морского или наземного транспортного средства, причинение ущерба таким транспортным средствам или их уничтожение, размещение взрывчатых веществ на борту таких средств, совершение нападения на лиц, находящихся на борту таких средств, или создание для них угрозы в любой форме.
78.6. Repeal the aforementioned law [2008 bill making armed robbery, terrorism and hijacking capital offences where they result in death] and bring its legislation in line with its international obligations (Sweden); 78.6 отменить упомянутый выше закон [закон 2008 года, предусматривающий применение смертной казни за такие преступления, как разбой с применением оружия, терроризм и захват транспортного средства, когда они влекут смерть человека] и привести законодательство в соответствие с международными обязательствами (Швеция);
Section 6(2)(e) - Kidnapping for ransom, hostage-taking or hijacking as act of terrorism Раздел 6(2)(е) - Похищение людей с целью выкупа, захват заложников или вооруженный захват и угон транспортных средств, квалифицируемые как акты терроризма
Больше примеров...
Похищение (примеров 22)
Thus, for example, kidnapping or hijacking is punishable by 10 years' imprisonment. Так, например, захват или похищение караются 10 годами тюремного заключения.
Such was the case when, from 1959 on, the Central Intelligence Agency encouraged the hijacking of Cuban aircraft. Так было, когда Центральное разведывательное управление (ЦРУ) с 1959 года поощряло похищение кубинских самолетов.
These included the hijacking of a UNIKOM patrol by three armed Iraqis on 14 May 1999, resulting in the theft of a UNIKOM vehicle. Они включали похищение одного из патрулей ИКМООНН тремя вооруженными иракцами 14 мая 1999 года, в результате чего была украдена автомашина, принадлежащая ИКМООНН.
However, the incidents that do occur are becoming increasingly violent and include such acts as the hijacking of ships and kidnapping of crews. Однако все еще имеющие место инциденты становятся все более жестокими и включают такие преступные деяния, как захват судов и похищение членов экипажей.
Data from the Global Terrorism Database, which classifies hostage-taking incidents into hijacking, barricades and kidnappings, gives the figure of 4,700 in the category of kidnappings from 1970 to 2010. Согласно Глобальной базе данных по терроризму, в соответствии с которой случаи взятия заложников подразделяются на совершенные в контексте захвата транспортного средства, удержание заложников в закрытом помещении и похищение человека, с 1970 по 2010 год в категории "похищение человека" зарегистрировано 4700 случаев.
Больше примеров...
Угоне самолета (примеров 4)
2.2 In January 1986 the author was convicted of hijacking and sentenced to death by a Pakistani court. 2.2 В январе 1986 года автор был обвинен в угоне самолета и приговорен к смертной казни пакистанским судом.
3.2 He states that because of his involvement in the hijacking the author's family has been persecuted by the Punjab police. 3.2 Автор утверждает, что из-за его участия в угоне самолета его семья подвергалась преследованиям со стороны пенджабской полиции.
The case involved the hijacking of an Alitalia aircraft to Bangkok by a Sri Lankan national. шри-ланкийского гражданина, который участвовал в угоне самолета компании «Алиталия», следовавшего в Бангкок.
Well, an engineer might know a little something about hijacking a plane. Инженер может знать кое-что об угоне самолета.
Больше примеров...
Угоняют (примеров 4)
RICE: First they thought the Iraqis were hijacking the trucks. Сначала думали, что это Иракцы угоняют грузовики.
They're hijacking our bus. Они угоняют наш автобус.
And here is the message where one of them says, Looks like we've got a live one. We have a hijacking of YouTube! А вот сообщение, в котором один из них говорит: «Похоже, у нас есть кое-что. Тут угоняют YouTube!
Maybe they'll take movies of themselves kidnapping heiresses... hijacking 747 s... bombing bridges, assassinating ambassadors. Что если они будут снимать и то, как похищают богатых наследниц... угоняют 747-е Боинги, взрывают мосты и убивают иностранных послов.
Больше примеров...
Воздушное пиратство (примеров 1)
Больше примеров...
Ограбления (примеров 10)
Week before the hijacking show he had numerous conversations with Dickie. Из которых следует, что Дики много раз беседовал с ним еще за неделю до ограбления.
Attempted hijacking of Vladivostok barge Попытка ограбления баржи в Урадзиостоку.
Hijacking and armed robbery of humanitarian vehicles has also become commonplace in Darfur. В Дарфуре обычным явлением стали также похищения и вооруженные ограбления транспортных средств с гуманитарными грузами.
Robbery, extortion and hijacking offences Ограбления, вымогательство и похищения людей
Hijacking (armed robbery) 422590 Разбой (вооруженные ограбления)
Больше примеров...