Английский - русский
Перевод слова Hijab

Перевод hijab с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хиджаб (примеров 62)
The report is silent on restrictions, harassment and even violence against women wearing the hijab in public. В докладе ничего не сказано об ограничениях прав, домогательствах и даже насилии в отношении женщин, носящих хиджаб в общественных местах.
She was told that the Islamic Department was closed, and that it was possible to reopen it only if the students concerned ceased wearing the hijab. Ей сказали, что группа исламоведения упраздняется и что она, возможно, будет воссоздана, но лишь в том случае, если соответствующие студентки перестанут носить хиджаб.
Katia Benghana, a 17-year-old high school student, is said to have been shot to death at Blida on 28 February 1994 after being threatened for failing to wear the hijab (Islamic scarf). Учащаяся лицея Катия Бенгхана, 17 лет, была, как сообщается, убита 28 февраля 1994 года в Блиде, получив до этого угрозы за отказ носить хиджаб (платок).
Took to wearing the hijab. Также они были вынуждены носить хиджаб.
We can wear a sari or a hijab or pants or a boubou, and we can be party leaders and presidents and human rights lawyers. Мы можем носить сари или хиджаб, или штаны, или боубоу, и мы можем быть лидерами партий, президентами, защитниками по правам человека.
Больше примеров...
Исламский головной платок (примеров 3)
CEDAW remained concerned at allegations of harassment against women wearing the hijab (veil) in public. КЛДЖ по-прежнему выражал озабоченность в связи с сообщениями о притеснении женщин, носящих исламский головной платок (хиджаб) в общественных местах.
Notwithstanding the information provided in the replies to the list of issues and by the State party delegation, the Committee remains concerned at allegations of harassment against women wearing the hijab (veil) in public. Несмотря на информацию, представленную в ответах на перечень вопросов и делегацией государства-участника, Комитет по-прежнему выражает озабоченность в связи с сообщениями о притеснении женщин, носящих исламский головной платок (хиджаб) в общественных местах.
The Committee urges the State party to take all necessary steps to protect women wearing the hijab (veil) from harassment by public and private individuals. Комитет настоятельно призывает государство-участник предпринять все необходимые шаги для защиты женщин, носящих исламский головной платок (хиджаб), от насилия со стороны общественности и частных лиц.
Больше примеров...