Mr. Kemal asked whether the hijab came under the prohibition of certain veils in public places. |
Г-н Кемаль спрашивает, подпадает ли хиджаб под запрет на ношение определенных видов чадры в общественных местах. |
Why do you still wear a hijab? |
Почему ты все еще носишь хиджаб? |
As Haqqani's car pulls out, Quinn prepares to detonate the bomb but is dissuaded when he sees Carrie in harm's way, who makes her presence known by removing her hijab. |
Когда машина Хаккани отъезжает, Куинн готовится взорвать бомбу, но передумывает, так как он видит Кэрри в опасности, которая делает своё присутствие известным, сняв свой хиджаб. |
On 8 April 2010, the High Court of Bangladesh issued a verdict ordering the Ministry of Education to ensure that women who are employed in public institutions are not required to wear the veil or hijab against their will. |
8 апреля 2010 года Высокий суд Бангладеш вынес постановление, обязывающее Министерство образования следить за тем, чтобы женщин, работающих в государственных учреждениях, не заставляли против их воли носить чадру или хиджаб. |
Ms. Hijab (Institute for Palestine Studies) withdrew. |
Г-жа Хиджаб (Институт палестинских исследований) покидает место за столом Комитета. |