| But they tore my hijab, held it over my mouth. |
Но они сорвали мой хиджаб и заткнули им мне рот. |
| The administration of the Institute informed the students that all those wearing the hijab would be expelled. |
Администрация Института проинформировала студентов о том, что лица, носящие хиджаб, будут отчислены. |
| During the period when security was absent, female students from minorities at Basrah University came under pressure to wear the veil (hijab). |
В период отсутствия безопасности на студенток из числа меньшинств в Университете Басры оказывалось давление, чтобы они носили чадру (хиджаб). |
| Upon arrival, the author's father was told that Ms. Hudoyberganova was in touch with a dangerous religious group which could damage her and that she wore the hijab in the Institute and refused to leave her courses. |
По прибытии отцу автора сообщили, что г-жа Худайберганова связалась с опасной религиозной группой, которая может навредить ей, что она носила хиджаб в Институте и вопреки запретам посещала занятия. |
| All students wearing the hijab were "invited" to leave the courses of the Institute and to study at the Tashkent Islamic Institute instead. |
Всем студенткам, носившим хиджаб, было предложено перевестись из Института в Ташкентский исламский институт. |