But we live here in Highbury, where we treat people with the respect and courtesy they deserve. |
Но мы живем здесь, в Хайбери, где к людям относятся с уважением, которого они заслуживают. |
Born in 1815 at Highbury, Middlesex (now London), he was the eldest son of Æneas Barkly, a West India merchant. |
Родился в 1815 году в Хайбери, Мидлсекс (в настоящее время Лондон), был единственным сыном Энея Баркли, вест-Индского торговца. |
"London Calling" was recorded at Wessex Studios located in a former church hall in Highbury in North London. |
"London Calling" был записан в Wessex Studios, расположенной в бывшем церковном зале в Хайбери на севере Лондона. |
! All winter, before either of them came back to Highbury? |
Всю зиму, даже до того как он вернулся в Хайбери? |
White and Lascaris hosted many dinner parties at Highbury, their Centennial Park home, in a leafy part of the affluent eastern suburbs of Sydney. |
Уайт и Ласкарис проводили множество званых обедов в своём доме Хайбери, в зелёном уголке богатого восточного пригорода Сиднея. |