Last time I saw her, she was racing toward her Mercedes, emitting a high-pitched shriek that caused the wedding doves to attack one another. | Последний раз, когда я её видел, она бежала к своему Мерседесу испуская пронзительный крик от которого свадебные голуби начали нападать друг на друга. |
[Popping Sound] - [High-Pitched Squealing] | [Чмокающий звук] - [Пронзительный вопль] |
It makes a high-pitched scream. | Она производит очень пронзительный звук. |
(High-pitched whining fading) | (Пронзительный рёв спадает) |
(High-pitched squeal girls) | (пронзительный визг девушки) |
Anyway, ahem, according to these notes, they make a very high-pitched sound that can peel the bark off a dog. | Короче... Согласно этим записям, они издают крайне высокий звук, который способен оставить собаку без шерсти. |
You mean that high-pitched whine? | Вы имеете в виду, такой высокий писк? |
It's so high-pitched or low-pitched. | Он такой высокий или низкий. |
And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar and emit a high-pitched noise to frighten off its predator. | Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников. |
Is his voice all high-pitched now? | У него теперь ужасно высокий голос? |
Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears. | Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши. |
And then I heard these high-pitched screams. | А потом я услышал этот высокочастотный крик. |
It emits a high-pitched sound that obliterates their teeny rat eardrums. | Испускает высокочастотный звук который разрушает их крошечные барабанные перепонки. |
Try a high-pitched sonic shower. | Попробуй высокочастотный акустический душ. |
It was just a loud, high-pitched... | Это было громкий, высокочастотный... |
Your high-pitched shrill is not helping my pounding head. | Твои визги не помогают моей раскалывающейся голове. |
All the high-pitched squealing, all the weeping. | Все эти визги, слезы этого уже не будет! |
I heard some high-pitched squeals, but I thought it was a cat in heat. | Я слышала писклявые визги, но я подумала, что это кошка в период течки |
It emitted a high-pitched sound and brought everyone to their knees. | Он вызывал звук высокой частоты и все падали на колени. |
We're making it pick up high-pitched frequencies instead of movement. | Мы сделаем, чтобы он ловил высокие частоты вместо движения. |
It's a high-pitched frequency that humans can't he... | Это высокие частоты, которые люди слышать не могут. |
Clark, listen for a high-pitched tone. | Кларк, это будет сигнал высокой частоты. |
Willem. (high-pitched): | Они целуются, Мам! |
Willem. (high-pitched): Dafoe! | Они целуются? Да! |