Английский - русский
Перевод слова High-pitched

Перевод high-pitched с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пронзительный (примеров 14)
For a moment, I thought those high-pitched, piercing shrieks were coming from a gaggle of schoolgirls. На мгновение я подумал, что этот пронзительный визг издает толпа школьниц.
(mimics Curly's high-pitched whoop) (имитирует пронзительный возглас)
My, what a very high-pitched squeal that was. Что же за пронзительный визг.
Wait. ls it a high-pitched whine? Минутку. Такой пронзительный писк?
(High-pitched squeal girls) (пронзительный визг девушки)
Больше примеров...
Высокий (примеров 16)
You mean like that high-pitched irritating laugh? Ты имеешь ввиду такой высокий раздражающий смех?
[HIGH-PITCHED CHATTER] - And you may find yourself without a beautiful house [Высокий треп] - , и вы можете найти себя без красивого дома
Just a high-pitched, intimidating noise. Очень высокий устрашающий звук.
Like a really high-pitched noise. Реально очень высокий звук.
And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar and emit a high-pitched noise to frighten off its predator. Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников.
Больше примеров...
Высокочастотный (примеров 5)
Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears. Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши.
And then I heard these high-pitched screams. А потом я услышал этот высокочастотный крик.
It emits a high-pitched sound that obliterates their teeny rat eardrums. Испускает высокочастотный звук который разрушает их крошечные барабанные перепонки.
Try a high-pitched sonic shower. Попробуй высокочастотный акустический душ.
It was just a loud, high-pitched... Это было громкий, высокочастотный...
Больше примеров...
Истошный (примеров 1)
Больше примеров...
Визги (примеров 3)
Your high-pitched shrill is not helping my pounding head. Твои визги не помогают моей раскалывающейся голове.
All the high-pitched squealing, all the weeping. Все эти визги, слезы этого уже не будет!
I heard some high-pitched squeals, but I thought it was a cat in heat. Я слышала писклявые визги, но я подумала, что это кошка в период течки
Больше примеров...
Частоты (примеров 4)
It emitted a high-pitched sound and brought everyone to their knees. Он вызывал звук высокой частоты и все падали на колени.
We're making it pick up high-pitched frequencies instead of movement. Мы сделаем, чтобы он ловил высокие частоты вместо движения.
It's a high-pitched frequency that humans can't he... Это высокие частоты, которые люди слышать не могут.
Clark, listen for a high-pitched tone. Кларк, это будет сигнал высокой частоты.
Больше примеров...
Целуются (примеров 2)
Willem. (high-pitched): Они целуются, Мам!
Willem. (high-pitched): Dafoe! Они целуются? Да!
Больше примеров...