| In the novel Cervantes has Don Quixote satirically present himself as an hidalgo de sangre and aspire to live the life of a knight-errant despite the fact that his economic position does not allow him to truly do so. |
В романе Сервантеса «Дон Кихот» главный герой сатирически представляет себя в качестве hidalgo de sangre и стремится жить жизнью странствующего рыцаря, несмотря на тот факт, что его материальное положение не позволяет ему по-настоящему это сделать. |
| These schools produced a number of distinguished men, but the best-known is Miguel Hidalgo y Costilla. |
Павла, основанные в 18 в. Эти заведения подготовили ряд выдающихся личностей, а самым известным из них был М. Идальго и Костилья (Miguel Hidalgo y Costilla). |
| During the Mexican War of Independence, the city of Puebla remained loyal to the viceroy in Mexico City, sending troops to defend it at the Battle of Monte de las Cruces against Miguel Hidalgo y Costilla. |
Во время Мексиканской войны за независимость город Пуэбла остался верным королевской власти, посылая войска для его защиты во время битвы у Монте де лас Крусес против восставших под руководством священника М. Идальго (Miguel Hidalgo y Costilla). |
| The Advertising Syndicate HIDALGO was Russian full service agency has founded in 1996. |
HIDALGO - российское полносервисное агентство, основанное в 1996 году. |
| On 8 September 1868, Mexico issued a new Hidalgo design, referred to by collectors as the "Full Faced Hidalgo". |
8 сентября 1868 года Мексика эмитировала новый выпуск с рисунком типа «Идальго», который коллекционеры называют «Full Faced Hidalgo» («Идальго анфас»). |