Loving, kind... and heterosexual. | Любящий, добрый... и гетеросексуальный. |
There's not a single documented case of a heterosexual man getting it? | Нет ни одного задокументированного случая, чтобы гетеросексуальный мужчина заразился? |
According to Blanchard, An autogynephile does not necessarily become sexually aroused every time he pictures himself as female or engages in feminine behavior, any more than a heterosexual man automatically gets an erection whenever he sees an attractive woman. | Согласно Блэнчарду, «аутогинефилия не обязательно вызывает сексуальное возбуждение каждый раз, когда он представляет себя женщиной или ведёт себя как женщина, не больше, чем гетеросексуальный мужчина автоматически испытывает эрекцию, когда он видит привлекательную женщину. |
The most common route of transmission is the heterosexual route (87%) followed by mother-to-child transmission (10%) and intravenous drug use (2%). | Наиболее типичным путем передачи является гетеросексуальный (87 процентов), за которым следует передача от матери к ребенку (10 процентов) и передача при употреблении наркотиков инъекционным способом (2 процента). |
It explains that the sexual activity of the author is criminalized, not because it is homosexual or heterosexual, but because it is committed against children. | Государство-участник поясняет, что сексуальные действия автора подлежат уголовному наказанию не потому, что они носят гомосексуальный или гетеросексуальный характер, а потому, что они направлены против детей. |
Jason is as heterosexual as either of you. | Джейсон такой же гетеросексуал как и любой из вас. |
Miss, I'm just a random heterosexual guy from off the street and I think that dress looks great on you. | Мисс, я просто случайный гетеросексуал с улицы и я думаю это платье смотрится на вас великолепно. |
He knows you're heterosexual. | Он в курсе, что ты гетеросексуал. |
Women find you less threatening, they let their guards down... you're like a stealth heterosexual. | Женщины тебя меньше боятся, снижаю свою защиту, а потом бум... ты как скрытый гетеросексуал. |
An individual either checks this box, heterosexual, or this box, homosexual. | Человек попадает либо сюда - гетеросексуал, ГЕТЕРОСЕКСУАЛ ГОМОСЕКСУАЛ либо сюда - гомосексуал. |
Far more women were infected with AIDS than men in Equatorial Guinea, where transmission was heterosexual. | В Экваториальной Гвинее намного больше женщин, чем мужчин инфицированы СПИДом, который передается гетеросексуальным путем. |
HIV transmission is predominantly heterosexual, with 79,2% of reported cases. | Инфекция передается главным образом гетеросексуальным путем (79,2% зафиксированных случаев). |
In 2004, approximately 40 per cent of new heterosexual HIV cases were women, predominantly of child-bearing age. | В 2004 году примерно 40 процентов вновь зарегистрированных случаев заражения ВИЧ гетеросексуальным путем составляли женщины, преимущественно детородного возраста. |
It was very important to focus on finding the reasons for the increase in heterosexual infection in order to establish prevention strategies. | Весьма важно сосредоточиться на выявлении причин повышения частоты передачи инфекции гетеросексуальным путем, для того чтобы разработать превентивную стратегию. |
No extended epidemiological studies have been carried out in Greece, nor internationally, in order to determine the frequency and risk factors that increase heterosexual transmission. | Ни в Греции, ни в других странах не проводилось широких эпидемиологических обследований с целью выявления частоты заболевания и факторов риска, повышающих опасность передачи СПИДа гетеросексуальным путем. |
Gay and lesbian couples have the same right to adoption as heterosexual couples. | Пары геев и лесбиянок имеют такое же право на усыновление, что и разнополые пары. |
The most common risk factor is heterosexual intercourse, followed by injecting drug use. | К числу основных факторов риска относятся разнополые сексуальные связи и употребление наркотиков с помощью инъекций. |
De facto (heterosexual) union is rather a very widespread form of life, especially among young couples. | Фактические (разнополые) союзы являются широко распространенной формой проживания, особенно среди молодых пар. |
115.92 Harmonize the rights of homosexual couples with those of heterosexual couples (Spain); | 115.92 обеспечить, чтобы однополые пары имели те же права, что и разнополые пары (Испания); |
De facto union: Persons in a de facto union (both heterosexual and homosexual couples) | Фактический союз: лица, находящиеся в фактическом союзе (как разнополые, так и однополые пары) |