The High Representative issued a decision on 2 September nullifying and voiding a decision of the Assembly of the Western Herzegovina Canton that had approved a new cantonal government without following established vetting procedures. |
2 сентября Высокий представитель обнародовал решение, объявляющее недействительным постановление ассамблеи кантона Западная Герцеговина, которым новое правительство кантона было утверждено без проведения установленных процедур проверки. |
In February 2009, the Federation Constitutional Court ruled that the West Herzegovina Canton Law on Civil Servants, which would establish a separate civil service in that canton, was constitutional. |
В феврале 2009 года Конституционный суд Федерации постановил, что Закон о гражданских служащих кантона Западная Герцеговина, который привел бы к созданию отдельной гражданской службы в этом кантоне, является конституционным. |
From here Vukcic ruled a large territory, until now called for his title - "Herzegovina". |
Отсюда Вукчич под именем Герцог Степан правил обширной территорией, до сих пор носящей название по его титулу - "Герцеговина". |
Herzegovina was under the influence of impresso ceramics from western Mediterranean as seen in Green Cave near Mostar, Čairi near Stolac, Lisičići near Konjic and Peć Mlini near Grude. |
Герцеговина находилась под влиянием импрессо-керамики Западного Средиземноморья, что видно по Зеленой пещере близ Мостара, Čairi возле Столаца, Lisičići около Коницы и Печ Млини неподалеку от Груде. |
Armenia, Bosnia and Herzegovinian, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Indonesia, Lithuania, Malaysia, Nepal and Panama. |
Армения, Босния и Герцеговина, Гаити, Гватемала, Гондурас, Индонезия, Литва, Малайзия, Непал, Панама и Сальвадор; |