In the period between 2005 and 2007, in the territory of the West Herzegovina Canton there were no recorded criminal offences or incidents based on national, ethnic or religious hostility. |
В период 2005-2007 годов на территории кантона Западная Герцеговина не было зарегистрировано уголовных правонарушений или инцидентов на национальной, этнической или религиозной почве. |
In the territory of West Herzegovina Canton, according to the census from 1991 there were 88,992 inhabitants, out of which: |
Согласно переписи населения 1991 года на территории кантона Западная Герцеговина проживало 88992 человека, в том числе: |
Vahidin Musemić (born 29 October 1946 in Janja near Bijeljina, PR Bosnia-Herzegovina, FPR Yugoslavia) is a former Bosnian-Herzegovinian footballer. |
Вахидин Мусемич (род. 29 октября 1946 года, Яня около Биелины, СР Босния и Герцеговина, СФРЮ) - югославский футболист, нападающий. |
Bosnia-Herzegovina was also working to improve witness protection in criminal cases and was intensifying its cooperation with the International Criminal Court. |
Кроме того, Босния и Герцеговина стремится улучшить защиту свидетелей по уголовным делам и укрепить сотрудничество с Международным уголовным судом. |
But the reality in the Federation is as follows: due to a difficult financial situation, only 5 out of 10 cantons have developed their cantonal regulations - Sarajevo, Una-Sana, Tuzla, Bosnia-Podrinje and Western-Herzegovina Cantons. |
Но реальное положение в Федерации является следующим: в связи с трудным финансовым положением лишь в 5 из 10 кантонов были разработаны собственные кантональные положения - в кантонах Сараево, Уна-Сана, Тузла, Босния-Подринье и Западная Герцеговина. |