I bid you most welcome, my Lord Hertford. | Я рад приветствовать вас, милорд Хартфорд. |
In the meantime, I will appoint you, my Lord Hertford, as his replacement. | Между тем, ...я назначаю вас, милорд Хартфорд, на его место. |
The death warrants, my Lord Hertford. | Смертные приговоры, милорд Хартфорд. |
What secret, my Lady Hertford? | Какой секрет, миледи Хартфорд? |
My Lord Hertford desires an audience. | Милорд Хартфорд просит об аудиенции. |
My Lord Hertford, you should not be so surprised, since the Earl hates us both the same. | Милорд Хартфорд, ...не стоит так удивляться, поскольку граф ненавидел одинаково нас обоих. |
In the meantime, I will appoint you, my Lord Hertford, as his replacement. | Между тем, ...я назначаю вас, милорд Хартфорд, на его место. |
The Earl of Hertford, Your majesty. | Граф Хартфорд, Ваше Величество. |
My Lord Hertford desires an audience. | Милорд Хартфорд просит об аудиенции. |
My Lord Hertford seems to be in the King's good graces. | Похоже, милорд Хартфорд пользуется благосклонностью короля. |
The Mayor of Hertford is to dine with us in the refectory. | Мэр Хартфорда отобедает с нами в трапезной. |
You give me the Earl of Hertford, and I will give you back your life. | Сдайте мне Хартфорда, ...и получите обратно свою жизнь. |
And what of the Earl of Hertford? | А что насчет графа Хартфорда? |
Which is why these certain people at court have assured me how they pray, pray, not only for the overthrow of vile reformers like Hertford, but for the day and the hour that Your Grace succeeds to the throne. | Вот поэтому эти люди при дворе заверили меня, что молятся... молятся не только за поражение этих гнусных... реформаторов вроде Хартфорда, но и за день и час, когда... вы, Ваша Светлость, взойдете на трон. |
In 1832 he was once again returned for Hertford. | В 1832 году он вновь был избран в парламент от Хартфорда. |
A Starbucks in Hertford won its appeal in April 2009 after being open for over a year without planning permission. | В апреле 2009 Starbucks в Хартфорде выиграл апелляцию за работу больше года без разрешения на перепланировку. |
The Territorial Force was reformed as the Territorial Army in 1920, and the 1st Battalion was reconstituted at Hertford. | В 1920 году Территориальные силы были преобразованы в Территориальную армию, и 1-й батальон был расквартирован в Хартфорде. |
The Colours of the Hertfordshire Regiment are laid up in All Saints' Church, Hertford. | Знамя Хартфордширского полка находится сейчас в Церкви Всех Святых в Хартфорде (англ.)русск... |