In the Finnish bay they fish for eyeless herring | В Финском заливе безглазую сельдь за рыбу считают. |
Schmaltz herring is eaten like this, with your fingers. | Жирную сельдь нужно есть вот так, руками. |
This herring is restoring my brain cells. | Эта сельдь восстанавливает мозговые клетки |
He is reputed to have made a fortune through trade by importing sake, salt, rice and other staples to Ezochi (the Japanese area of Hokkaidō) and exporting herring, salmon and kelp to Honshū. | Он быстро разбогател благодаря торговле, импортируя саке, соль, рис и другие продукты питания в Эдзо (так называлась японская часть острова Хоккайдо) и экспортируя сельдь, лосося и ламинарию на Хонсю. |
That's where the tuna wants to go - it wants to forage on schools of herring - | Именно туда плывёт тунец, чтобы поохотиться на сельдь. |
I learn how to tell a herring from a carp! | В то время как я учусь только тому, как отличить селедку от карпа! |
Trond and I were out... looking for herring. | Ну... Мы с Трондом ходили... ловить селедку. |
TV stars and PR sharks, newsmakers and bankers, bohemian groups and representatives of unidentified social layers, everybody can be seen there drinking vodka from faceted thick-wall glasses, eating herring with onions on weekdays, and dancing like mad on weekends... | Телезвезды и акулы пиара, ньюсмейкеры и банкиры, богемная тусовка и представители неопознанных социальных слоев пьют там из граненых стаканов водку под селедку с луком по будням и лихо отплясывают по выходным... |
Even they herring, they dip in jam. | Даже селедку они, чего доброго, могут окунуть в варенье. |
I mean, there's no one... wants to tear a herring with me anymore. | Если никто больше... не хочет разделить со мной даже селедку. |
I have herring just for you, Ray! | Рэй, селёдка только для тебя! |
A herring doesn't hang on a wall! | Селёдка не висит на стене! |
But a herring doesn't whistle! | Но селёдка не свистит! |
Dried bonito, herring, dried potato, eggs, and pickled plums. | Сушеный батат... Селёдка... Сушеный картофель... |
Have caviar, if you like, but it tastes like herring to me. | Ваша икра по вкусу, как селёдка. |
Fresh shipments of the herring become more difficult to obtain. | Поставки свежей селедки все более и более затрудняются. |
But this Herring had a mane of incomparable beauty. | Но у этой Селедки была невиданной красоты грива. |
PHOEBE, IF A HERRING AND A HALF COSTS 3 HALFPENCE, HOW MANY FOR 11 PENCE? | Фиби, если полторы селедки стоят З полпенни, сколько можно купить на 11 пенсов? |
I eat nothing but herring! | Я ничего не ем кроме селедки. |
Swedes are more into free childcare, herring, and depression. | Шведы же больше по части бесплатной заботы о детях, селедки и депрессии. |
I'll nip a herring in Gin Lane or know the reason why. | Я смотаюсь за селедкой на Джин-Лейн, знаете почему. |
The animals were fed a diet of herring for six months, and the study was performed during the last three months of this period. | В течение шести месяцев животных кормили селедкой, и само исследование было проведено в течение последних трех месяцев этого периода. |
Then when you have found the shrubbery... you must cut down the mightiest tree in the forest... with a herring! | Затем, когда вы найдете куст... вы должны срубить самое могучее дерево в лесу... селедкой! |
Lined with mackerel and herring. | Заваленную макрелью и селедкой. |
Starting from the north, Kristiansund and Ålesund are known for split cod, also known as clipfish, and herring. | Два города на севере региона - Кристиансунд и Олесунд знамениты треской и селедкой. |
He is the principal with The Herring Law Firm, P.C., in Leesburg, Virginia. | Он является руководителем юридической фирмы The Herring Law Firm, P.C., в Лисбурге, Виргиния. |
A fishing port, Eyemouth holds a yearly Herring Queen Festival. | Рыбный порт Аймут проводит ежегодный фестиваль Herring Queen (Королева Сельди). |
Herring parted ways with PRIDE in late 2004 because of management disputes. | Херринг расстался с PRIDE в конце 2004 года из-за расхождения во взглядах с руководством организации. |
George Herring considers that the death of his sister Mary in January had a major impact on Newman. | Джордж Херринг считает, что смерть его сестры Марии (в январе 1928) оказала на Ньюмена огромное влияние. |
In December 1914, Herring was commissioned as a second lieutenant in the Royal Field Artillery, and was posted to B Battery, 99th Field Artillery Brigade of the British 22nd Division. | В декабре 1914 года Херринг был направлен в звании 2-го лейтенанта в Королевскую полевую артиллерию, и был включён в штат батареи Б 99-й бригады полевой артиллерии 22-й дивизии. |
The accused, John Herring, having been convicted of breaking into the house of Mr. Prince Howland and robbing him of several spoons, silver dollars, and wearing apparel, has been sentenced to suffer death. | Подсудимый Джон Херринг, был осужден за проникновение в дом мистера Принса Хоуланда и за то, что украл у него несколько ложек, серебряных долларов и одежду, за что приговаривается к смертной казни. |
Mrs Herring has walked right passed my door without asking for the rent. | Миссис Херринг прошла мимо и даже не спросила о плате за аренду. |
In later testimonies, Moran avoided reference to Reynolds but mentioned a visit by a "Misses Herring". | Однако позднее в своих показаниях Моран избегал упоминания Рейнольдса, а наоборот упоминал посетительницу «миссис Герринг». |
Poe may have instead been calling for "Herring", as the author had an uncle-in-law in Baltimore named Henry Herring. | Существует мнение, что По мог звать «Герринга», поскольку у писателя в Балтиморе был родственник по имени Генри Герринг. |