| Carmen Hermosillo had been one of the earliest believers in the new communities of cyberspace. |
Кармен Эрмосильо была одной из первых сторонниц идеи новых сообществ в киберпространстве. |
| Shortly after this, the state's current constitution was written in 1871, and its capital was permanently moved to Hermosillo. |
Вскоре после этого действующая конституция штата была написана в 1871, а столица была перенесена в Эрмосильо. |
| Two busloads of the migrants arrived in Tijuana on 25 April and a further four busloads were making their way from Hermosillo. |
Двое автобусов с мигрантами прибыли в Тихуану 25 апреля, а ещё четыре автобуса направлялись из Эрмосильо. |
| Here Carranza began the Constitutionalist Movement, and because of this, Hermosillo has the nickname of the "revolutionary capital of the country." |
Здесь он начал Конституционное Движение, и поэтому Эрмосильо получил прозвище «революционной столицы страны». |
| Similarly, measures have been strengthened for the monitoring of departures and arrivals at the international airport in Mexico City and in the main areas of the country such as Tuxtla Gutiérrez, Tapachula, Cancún, Villahermosa, Monterrey, Ciudad Juárez, Hermosillo, Tijuana and Mexicali. |
Таким же образом были укреплены меры контроля за въездом и выездом в международном аэропорту Мехико и в основных районах страны, в таких как Тукстла Гутиэррес, Тапачула, Канкун, Вильяермоса, Монтеррей, Сьюдад-Хуарес, Эрмосильо, Тихуана и Мексикали. |