| He was executed as a heretic. | В дальнейшем он преследовался как еретик. |
| Great, because we need another heretic running loose around here. | Чудесно, потому что нам нужен другой еретик который будет гулять тут |
| Agrippa himself was famous as a scholar, physician jurist, and astrologer, but throughout his life he was continually persecuted as a heretic. | «Агриппа как таковой был известен как учёный, врач, юрист и астролог, но на протяжении всей своей жизни был постоянно преследуем как еретик. |
| I... feel like a... medieval heretic impaled on a very large and very thick... stake with splinters. | Да, я чувствую себя, как средневековый еретик, посаженный на очень толстый и большой кол с занозами. |
| The main character of the Synodic Act is Martin Armenin or Martin the Armenian - a heretic and a monk. | Главным персонажем «Деяния» является Мартин Арменин, или Мартин Армянин - еретик и мних (монах). |
| Today I shall watch the fall of that heretic girl. | Сегодня я увижу, как падет еретичка. |
| The sap is drying out and... we have a heretic, a young girl who dishonors you. | Сок высыхает и... у нас есть еретичка, молодая девушка, которая не признаёт вас. |
| And the heretic, Anne Askew? | А та еретичка, Анна Эскью? |
| She is also referenced in Moran's second novel, The Heretic Queen, as the mother of the principal character, Princess and later Queen Nefertari. | Во втором романе Морана «The Heretic Queen» она является матерью главной героини - принцессы, а позже царицы Нефертари. |
| The album produced three singles; "The Heretic Anthem" (promotional single), "Left Behind" and "My Plague", which appeared on the soundtrack for the film Resident Evil. | Альбом выпустил три сингла: «The Heretic Anthem», «Left Behind» и «My Plague», который был саундтреком к фильму Обитель зла. |
| The track listing is the same as that for the "Loud Love" single, but with the addition of "Hands All Over", "Heretic" and "Come Together". | Список композиций такой же как у сингла «Loud Love», но с добавлением песен «Hands All Over», «Heretic» и «Come Together». |
| The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". | Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic». |
| Heretic II is a dark fantasy action-adventure game developed by Raven Software and published by Activision in 1998 continuing the story of Corvus, the main character from its predecessor, Heretic. | Heretic II - компьютерная игра жанра «шутер от третьего лица» в фэнтэзийном окружении, разработанная в 1998 году компанией Raven Software и изданная Activision, которая продолжает историю о Корвусе, главном герое предыдущей части, игры Heretic. |
| And where it seems even our Queen is a heretic. | И где, похоже, даже королева является еретичкой. |
| But you admit she was a self-confessed heretic? | Но вы согласны, что... она была признавшей себя виновной еретичкой? |
| You were a friend, I believe, of the heretic Anne Askew, recently burned? | Полагаю, вы были дружны... с недавно сожженной еретичкой Анной Эскью? |
| Thodin arch heretic and rebel wanted for immediate termination | Тодин - архиеретик и повстанец, ты должен быть немедленно уничтожен! |
| I, the arch heretic and reformer Stanley Tweedle, although only an assistant deputy backup courier | Я... Я - архиеретик и сторонник реформации Стэнли Твидл. |
| So you admit that you're a heretic? | Ты признаешься в своем отступничестве? |
| You admit to being a heretic? | Ты признаешься в своем отступничестве? |