Why exactly did you return to Hereford when you did? | Почему именно ты вернуться в Херефорд, когда вы это делали? |
Send old Hubert to Hereford? | Отправить старого Хьюберта в Херефорд? |
There is evidence that Offa constructed a series of defensive burhs, or fortified towns; the locations are not generally agreed on but may include Bedford, Hereford, Northampton, Oxford and Stamford. | Есть свидетельства, что Оффа построил ряд оборонительных бургов и укрепил города; какие это были города точно не известно, но возможно в их числе находились Бедфорд, Херефорд, Нортхемптон, Оксфорд и Стамфорд. |
Hereford United Football Club was founded in 1924 with the merger of two local clubs St Martins and RAOC (Rotherwas), with the intention of sustaining a higher class of football in the city of Hereford. | «Херефорд Юнайтед» был основан в 1924 году в результате объединения двух местных клубов «Сент-Мартинс» и «Ротеруаз», с целью обеспечения более высокого уровня футбола в городе. |
On 21 August 2010 he scored the 4th goal on 62 minutes in the 4-0 thrashing of Hereford United, Danny Whitaker whipped in a corner and picked out Ford and the defender powered a header into the net. | 21 августа 2010 года он забил 4-й гол на 62-й минуте в победном 4-0 матче с «Херефорд Юнайтед»: Дэнни Уитакер подал угловой, и Форд головой внес мяч в ворота. |
Walter Devereux, 1st Viscount Hereford (1489-1558) Hon. Sir Richard Devereux (d. | Уолтер Деверё, 1-й виконт Херефорд (1489-1558); достопочтенный сэр Ричард Деверо (ум. |
His first game with the first team came on 27 March 1976 against Hereford United. | Его первая игра за первую команду состоялась 27 марта 1976 года против «Херефорд Юнайтед». |
Hayes & Yeading United were relegated at the end of the 2013-14 season, but because of Hereford United's expulsion from the Conference Premier, both Hayes & Yeading and Chester earned relegation reprieves. | Хейз энд Йидинг Юнайтед были отстранены в конце сезона 2013-14 годов, но из-за исключения Херефорд Юнайтед из Национальной Конференции Хейз энд Йидинг и Честер заработали отсрочку вылета. |
On 21 August 2010 he scored the 4th goal on 62 minutes in the 4-0 thrashing of Hereford United, Danny Whitaker whipped in a corner and picked out Ford and the defender powered a header into the net. | 21 августа 2010 года он забил 4-й гол на 62-й минуте в победном 4-0 матче с «Херефорд Юнайтед»: Дэнни Уитакер подал угловой, и Форд головой внес мяч в ворота. |
By this time the need for a regular army SAS regiment had been recognised; the 22nd SAS Regiment was formally added to the army list in 1952 and has been based at Hereford since 1960. | К тому моменту в армии уже поняли необходимость наличия постоянного подразделения типа SAS, и в 1952 году в список воинских частей был формально включён 22-й полк SAS, базой которого в 1960 году стал Херефорд. |
What an honour and privilege it is to stand here in the ancient tradition of Boy Bishop of Hereford. | Какая честь и привилегия - стоять здесь, в Древнем традиции мальчик епископа Херефорда. |
The new archdiocese included the sees of Worcester, Hereford, Leicester, Lindsey, Dommoc and Elmham; these were essentially the midland Anglian territories. | Новая митрополия включала владения Вустера, Херефорда, Лестера, Lindsey, Dommoc и Elmham; они были по существу внутриобластными территориями англов. |
Backed by the earls of Arundel, Gloucester, Hereford, Pembroke and Warwick, Lancaster led a powerful faction in England, but he was not personally interested in practical administration, nor was he a particularly imaginative or effective politician. | Пользуясь поддержкой графов Арундела, Глостера, Херефорда, Пембрука и Уорика, Ланкастер возглавлял влиятельную фракцию, но сам он не интересовался собственно управлением страной и не был особенно одарённым или эффективным политиком. |
The first thing to do is to find out how much cattle there is around Hereford. | Первым делом нужно выяснить, какое поголовье в окрестностях Херефорда. |
You know, he could have easily flown from Hereford in a balloon in a day. | На шаре он вполне мог за день покрыть расстояние отсюда до Херефорда. |
He was martyred for his faith at Hereford on 22 August 1679 and lies buried at nearby Welsh Newton. | Он принял мученическую смерть за свою веру в Херефорде 22 августа 1679 года и похоронен в соседнем городе Уэльч Ньютон. |
In 931, Morgan ab Owain of Gwent, later known as Morgan Hen (Morgan the Old), was one of the Welsh rulers who submitted to Athelstan's overlordship, and attended him at court in Hereford. | В 931 году Морган ап Оуайн, позже известный как Морган Старый, был одним из валлийских правителей, которые подчинились господству Этельстана и посетили его при дворе в Херефорде. |
You took a vow, with your hand on the True Cross at Hereford, you promised to take care of me. | Ты поклялась, положив свою руку на крест в Херефорде, ты обещала заботиться обо мне |
Marilyn Smith in Hereford. | Мэрилин Смит, что в Херефорде. |
The legend also claims that Æthelberht was killed at Sutton St. Michael and buried four miles (6 km) to the south at Hereford, where his cult flourished, becoming at one time second only to Canterbury as a pilgrimage destination. | Михаила и похоронен в четырёх милях (6 км) на юг в Херефорде, где впоследствии его культ процветал, уступая только Кентербери, как место для паломничества. |
If Hereford Cathedral is forever defined by an awful event, then the place will be a spiritual ruin. | Если Херефордский Собор-это навсегда определяется ужасное событие, тогда место будет духовное разорение. |
A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral. | Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор. |
Adam Orleton, the Bishop of Hereford, made a series of public allegations about Edward's conduct as king, and in January 1327 a parliament convened at Westminster at which the question of Edward's future was raised; Edward refused to attend the gathering. | Адам Орлетон, епископ Херефордский, сделал серию публичных заявлений о поведении Эдуарда как короля, а в январе 1327 года в Вестминстере собрался парламент, на котором был поднят вопрос будущего Эдуарда; Эдуард отказался прибыть на собрание. |
Lieutenant Colonel in Northern Ireland, Hereford Regiment. | Северная Ирландия, Херефордский полк. |
In Herefordshire there are three weekly publications: the Hereford Times (published Thursdays) and the Hereford Journal and Admag (published Wednesdays). | В Херефордшире публикуются три: «Херефорд Таймс» («Hereford Times») выходит по четвергам; «Херефордский журнал» («Hereford Journal») и рекламная газета «Admag» выходят по средам. |
The earldom of Hereford and the movables which you have promised I shall possess. | вы обещали - графством Херифорд и всем, что есть в нём, буду я владеть. |
And doth not Hereford live? | Иль Херифорд не жив? |
As I was banished, I was banished Hereford | Я изгнан из страны, как Херифорд, |
That Harry, Duke of Hereford, | О том, что герцог Генрих Херифорд, |
Harry of Hereford, Lancaster and Derby | Я Генрих герцог Херифорд Ланкастер; |
The World Hereford Council is based in the United Kingdom. | Всемирный Совет Герефордов находится в Великобритании. |
It has been exported to many countries, and there are more than five million purebred Hereford cattle in over fifty nations worldwide. | Она была экспортирована во многие страны, и сейчас в более чем пятидесяти странах мира насчитывается более пяти миллионов чистокровных герефордов. |
The Hereford cattle export trade began from United Kingdom in 1817, starting in Kentucky, United States, spreading across the United States and Canada through Mexico to the great beef-raising countries of South America. | Распространеие герефордов за пределы Соединенного Королевства началось в 1817 году с Кентукки, США, перекинувшись на всю территорию Соединенных Штатов и Канады, дошло через Мексику в страны Южной Америки. |
Iowa cattle rancher Warren Gammon capitalised on the idea of breeding Polled Herefords and started the Polled Hereford registry with 11 naturally polled cattle. | Владелец Ранчо из Айовы Уорен Гемнон капитализировал идею разведения комолых герефордов и поставил на учет в племенную книгу 11 безрогих животных. |
There are currently 17 member countries with 20 Hereford societies and 10 nonmember countries, with a total of eight societies. | В настоящее время насчитывается 17 стран членов совета с 20-ю обществами герефордов и 10 стран, не являющимися членами, в которых насчитывается в общей сложности еще восемь обществ. |
At least it explains why Rowenna returned to Hereford, to be with her biological father. | Теперь я понимаю, почему Ровенна вернулась в Херфорд. Чтобы быть со своим отцом. |
Rosemary, I can't seem to access Rowenna's case notes - from before she came to Hereford. | Розмари, у меня нет доступа к личному делу Ровенны. До ее приезда в Херфорд. |
My father was a sergeant major in the SAS at Hereford. | Мой отец был сержант-майором в Специальной Воздушной Службе в Херфорд. |
As an interim measure, the Hereford Street church was transported to the new site. | В качестве временной меры на новое место была перевезена церковь с Херефорд-стрит. |
The site, on the corner of Hereford and Madras Streets, several blocks from the permanent location, was blessed in April 2012. | Место строительства временного храма на углу Херефорд-стрит и Мадрас-стрит, в нескольких кварталах от Кафедральной площади, было освящено в апреле 2012 года. |
Prior to the earthquakes, the Christchurch City Council was considering turning a section of Oxford Terrace (the section between Cashel Street and Hereford Street, then known as The Strip) into a part-time pedestrian mall (nightly from 11 pm to 5 am). | Городской совет Крайстчерча рассматривал превращение части Оксфорд Террас (на участке между Кэшел-стрит и Херефорд-стрит), известной как «Сектор» в пешеходную зону на неполный рабочий день (с 11 вечера до 5 утра). |
The congregation split in 1867, but reunited in 1870 and built a church in Hereford Street. | В 1867 году конгрегация разделилась, но в 1870 году вновь объединилась, и построила церковь на Херефорд-стрит (англ. Hereford Street). |
You can go to Hertford... Hereford and Hampshire. | "не ездить в Хартфорд,"Хэрефорд и Хэмпшир. |
In Hartford, Hereford and Hampshire... | Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, |
'"But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.'" | А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода. |
So what color is the boathouse at Hereford? | Так какого цвета ангары в херфорде? |
"once succeeded in inserting a jelly"down the ceremonial britches of a judge at the Hereford Assizes. | однажды положил желе в штаны судье на процессе в Херфорде. |
Biffy Basildon, now a respected home secretary, once succeeded in inserting a jelly down the ceremonial britches of a judge at the Hereford Assizes. | Лити Бэзлдон, сейчас он уважаемый человек, министр внутренних дел,... однажды положил желе в штаны судье на процессе в Херфорде. |
From Shrewsbury and Hereford Castle, Henry IV's forces drove through Powys toward the Strata Florida Abbey. | Из Шрусбери и Херефордского замка силы Генриха IV проехали по Поуису к аббатству Страта Флорида. |
In September 2005, a third statue sculpted by Jemma Pearson was unveiled near Hereford Cathedral in honour of his many musical and other associations with the city. | В сентябре 2005 года вблизи Херефордского собора, в ознаменование многочисленных музыкальных и прочих связей Элгара с этим городом, был открыт памятник скульптора Джемы Пирсон. |
If you do wrongfully seize Hereford's rights, | Решите вы отнять несправедливо У Херифорда право на наследство, |
Take Hereford's rights away and take from time | Что ж, отобрав права у Херифорда, |
Hast thou brought hither Henry Hereford, thy bold son, | Привел ли, верный долгу и присяге, Ты Херифорда, сына своего, |
As Harry, Duke of Hereford, were he here. | Как собственного сына, Херифорда. |