Hereford. "Kaveg." | Херефорд: "Кавег". |
Send old Hubert to Hereford? | Отправить старого Хьюберта в Херефорд? |
The coalition of Marcher Lords crumbled and the Mortimers surrendered to the King, but Damory, Audley and the Earl of Hereford marched north in January to join Lancaster, who had laid siege the King's castle at Tickhill. | Коалиция лордов марки пошатнулась; Мортимеры сдались королю, но Дамори, Одли и граф Херефорд в январе отправились на север, чтобы присоединиться к Ланкастеру, который осадил королевский замок в Тикхилле. |
Dave Bradley, a presenter on BBC Hereford and Worcester said in 2005 that: we have many different ways of speaking the English language, at least I think that's what we are speaking!!! | Дэйв Брэдли, ведущий на радио ВВС Херефорд и Вустер, в 2005 году высказал следующее относительно диалектов Западного Мидленда: у нас много разных вариантов английского языка, если мы вообще говорим на английском! |
His first game with the first team came on 27 March 1976 against Hereford United. | Его первая игра за первую команду состоялась 27 марта 1976 года против «Херефорд Юнайтед». |
Send old Hubert to Hereford? | Отправить старого Хьюберта в Херефорд? |
The coalition of Marcher Lords crumbled and the Mortimers surrendered to the King, but Damory, Audley and the Earl of Hereford marched north in January to join Lancaster, who had laid siege the King's castle at Tickhill. | Коалиция лордов марки пошатнулась; Мортимеры сдались королю, но Дамори, Одли и граф Херефорд в январе отправились на север, чтобы присоединиться к Ланкастеру, который осадил королевский замок в Тикхилле. |
His first competitive goal for Portsmouth came in a 4-1 League Cup win against Hereford United on 25 August 2009. | Его первый гол за «Портсмут» пришёлся на победный матч (4:1) Кубка Лиги против «Херефорд Юнайтед» 25 августа 2009 года. |
Her first appointment as an assistant referee was on 29 August 2009, a 2-2 draw between Hereford United and Port Vale. | Первый матч мужских команд она обслужила 29 августа 2009 между «Херефорд Юнайтед» и «Порт Вейл». |
By this time the need for a regular army SAS regiment had been recognised; the 22nd SAS Regiment was formally added to the army list in 1952 and has been based at Hereford since 1960. | К тому моменту в армии уже поняли необходимость наличия постоянного подразделения типа SAS, и в 1952 году в список воинских частей был формально включён 22-й полк SAS, базой которого в 1960 году стал Херефорд. |
In 1734, Claude Fonnereau purchased the mansion from Price Devereux, 10th Viscount Hereford. | В 1734 году Клод Фоннеро купил особняк у Прайса Деверо, 10-го виконта Херефорда. |
The final committee consisted of the bishops of Exeter, Bath and Wells, Worcester and St. David's, the earls of Gloucester and Hereford, and six barons. | В итоговый состав вошли епископы Эксетера, Бат и Уэлса, Ворчестера и Сэнт Дэвида, графы Глостера и Херефорда, и шесть баронов. |
Guardian and benefactor of Hereford. | Опекун и благодетель Херефорда. |
I've been halfway to Hereford for this thing. | Я почти доехал до Херефорда ради этой штуки. |
You know, he could have easily flown from Hereford in a balloon in a day. | На шаре он вполне мог за день покрыть расстояние отсюда до Херефорда. |
When I trained at Hereford, he was the man we all wanted to be. | Когда я тренировался в Херефорде, мы все хотели быть похожими на него. |
There was a battle between the Mercians and the Welsh at Hereford in 760, and Offa is recorded as campaigning against the Welsh in 778,784 and 796 in the tenth-century Annales Cambriae. | Так под 760 годом говорится, что было сражение между бриттами и мерсийцами при Херефорде, а также Оффа засвидетельствован, как проводящий кампанию против уэльсцев в 778,784 и 796 годах. |
Marilyn Smith in Hereford. | Мэрилин Смит, что в Херефорде. |
We were you up at Hereford. | Мы были в Херефорде. |
The legend also claims that Æthelberht was killed at Sutton St. Michael and buried four miles (6 km) to the south at Hereford, where his cult flourished, becoming at one time second only to Canterbury as a pilgrimage destination. | Михаила и похоронен в четырёх милях (6 км) на юг в Херефорде, где впоследствии его культ процветал, уступая только Кентербери, как место для паломничества. |
If Hereford Cathedral is forever defined by an awful event, then the place will be a spiritual ruin. | Если Херефордский Собор-это навсегда определяется ужасное событие, тогда место будет духовное разорение. |
Hereford Hill, a nearby promontory which the Union soldiers had fortified, was also brought under attack. | Херефордский Холм неподалеку от мыса, укреплённый солдатами Союза, был также под огнём. |
He was buried at Hereford Cathedral but he was baptised here. | Он был похоронен на Херефордский Собор но он был крещен здесь. |
A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral. | Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор. |
In Herefordshire there are three weekly publications: the Hereford Times (published Thursdays) and the Hereford Journal and Admag (published Wednesdays). | В Херефордшире публикуются три: «Херефорд Таймс» («Hereford Times») выходит по четвергам; «Херефордский журнал» («Hereford Journal») и рекламная газета «Admag» выходят по средам. |
The earldom of Hereford and the movables which you have promised I shall possess. | вы обещали - графством Херифорд и всем, что есть в нём, буду я владеть. |
And doth not Hereford live? | Иль Херифорд не жив? |
As I was banished, I was banished Hereford | Я изгнан из страны, как Херифорд, |
That Harry, Duke of Hereford, | О том, что герцог Генрих Херифорд, |
When I am king claim thou of me the earldom of Hereford and the moveables whereof the king my brother was possess'd. | Лишь я взойду на трон, ты мне напомни Чтоб дал тебе я графство Херифорд Со всем добром, что брат Эдуард оставил. |
The World Hereford Council is based in the United Kingdom. | Всемирный Совет Герефордов находится в Великобритании. |
It has been exported to many countries, and there are more than five million purebred Hereford cattle in over fifty nations worldwide. | Она была экспортирована во многие страны, и сейчас в более чем пятидесяти странах мира насчитывается более пяти миллионов чистокровных герефордов. |
The Hereford cattle export trade began from United Kingdom in 1817, starting in Kentucky, United States, spreading across the United States and Canada through Mexico to the great beef-raising countries of South America. | Распространеие герефордов за пределы Соединенного Королевства началось в 1817 году с Кентукки, США, перекинувшись на всю территорию Соединенных Штатов и Канады, дошло через Мексику в страны Южной Америки. |
Iowa cattle rancher Warren Gammon capitalised on the idea of breeding Polled Herefords and started the Polled Hereford registry with 11 naturally polled cattle. | Владелец Ранчо из Айовы Уорен Гемнон капитализировал идею разведения комолых герефордов и поставил на учет в племенную книгу 11 безрогих животных. |
There are currently 17 member countries with 20 Hereford societies and 10 nonmember countries, with a total of eight societies. | В настоящее время насчитывается 17 стран членов совета с 20-ю обществами герефордов и 10 стран, не являющимися членами, в которых насчитывается в общей сложности еще восемь обществ. |
At least it explains why Rowenna returned to Hereford, to be with her biological father. | Теперь я понимаю, почему Ровенна вернулась в Херфорд. Чтобы быть со своим отцом. |
Rosemary, I can't seem to access Rowenna's case notes - from before she came to Hereford. | Розмари, у меня нет доступа к личному делу Ровенны. До ее приезда в Херфорд. |
My father was a sergeant major in the SAS at Hereford. | Мой отец был сержант-майором в Специальной Воздушной Службе в Херфорд. |
As an interim measure, the Hereford Street church was transported to the new site. | В качестве временной меры на новое место была перевезена церковь с Херефорд-стрит. |
The site, on the corner of Hereford and Madras Streets, several blocks from the permanent location, was blessed in April 2012. | Место строительства временного храма на углу Херефорд-стрит и Мадрас-стрит, в нескольких кварталах от Кафедральной площади, было освящено в апреле 2012 года. |
Prior to the earthquakes, the Christchurch City Council was considering turning a section of Oxford Terrace (the section between Cashel Street and Hereford Street, then known as The Strip) into a part-time pedestrian mall (nightly from 11 pm to 5 am). | Городской совет Крайстчерча рассматривал превращение части Оксфорд Террас (на участке между Кэшел-стрит и Херефорд-стрит), известной как «Сектор» в пешеходную зону на неполный рабочий день (с 11 вечера до 5 утра). |
The congregation split in 1867, but reunited in 1870 and built a church in Hereford Street. | В 1867 году конгрегация разделилась, но в 1870 году вновь объединилась, и построила церковь на Херефорд-стрит (англ. Hereford Street). |
You can go to Hertford... Hereford and Hampshire. | "не ездить в Хартфорд,"Хэрефорд и Хэмпшир. |
In Hartford, Hereford and Hampshire... | Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, |
'"But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen.'" | А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода. |
So what color is the boathouse at Hereford? | Так какого цвета ангары в херфорде? |
"once succeeded in inserting a jelly"down the ceremonial britches of a judge at the Hereford Assizes. | однажды положил желе в штаны судье на процессе в Херфорде. |
Biffy Basildon, now a respected home secretary, once succeeded in inserting a jelly down the ceremonial britches of a judge at the Hereford Assizes. | Лити Бэзлдон, сейчас он уважаемый человек, министр внутренних дел,... однажды положил желе в штаны судье на процессе в Херфорде. |
From Shrewsbury and Hereford Castle, Henry IV's forces drove through Powys toward the Strata Florida Abbey. | Из Шрусбери и Херефордского замка силы Генриха IV проехали по Поуису к аббатству Страта Флорида. |
In September 2005, a third statue sculpted by Jemma Pearson was unveiled near Hereford Cathedral in honour of his many musical and other associations with the city. | В сентябре 2005 года вблизи Херефордского собора, в ознаменование многочисленных музыкальных и прочих связей Элгара с этим городом, был открыт памятник скульптора Джемы Пирсон. |
If you do wrongfully seize Hereford's rights, | Решите вы отнять несправедливо У Херифорда право на наследство, |
Take Hereford's rights away and take from time | Что ж, отобрав права у Херифорда, |
Hast thou brought hither Henry Hereford, thy bold son, | Привел ли, верный долгу и присяге, Ты Херифорда, сына своего, |
As Harry, Duke of Hereford, were he here. | Как собственного сына, Херифорда. |