| Dean Hendrix, ladies and gentlemen. | Дин Хендрикс, дамы и господа. |
| Not to me, Mrs. Hendrix. | Не для меня, миссис Хендрикс. |
| Next we have Alison Hendrix. | Далее выступит Элисон Хендрикс. |
| TheJimi Hendrix of the spoken word. | Джими Хендрикс мира речей. |
| Mrs. Hendrix, I'll get him. | Миссис Хендрикс, я сам позвоню, у меня получится с ним связаться быстрее. |
| I thought we already had Hendrix's guitar. | Мне кажется, что у нас уже была гитара Хендрикса. |
| The studio was designed by renowned studio architect John Storyk of WSDG, designer of Jimi Hendrix' Electric Lady Studios. | Студия была разработана знаменитым студийным архитектором Джоном Сториком, дизайнером Electric Lady Studios Джими Хендрикса. |
| In the beginning of Goodbye Art, I focused on forced destruction, like this image of Jimi Hendrix, made with over 7,000 matches. | В начале проекта «Прощай, искусство», я концентрировался на принудительном уничтожении, как с этим изображением Джимми Хендрикса - оно сделано из более чем 7000 спичек. |
| In 1984, the group independently filmed a music video for an unreleased cover of Jimi Hendrix's "Purple Haze". | В 1984 г. группа сняла своё единственное музыкальное видео, противоречивый кавер на «Purple Haze» Джимми Хендрикса. |
| It was notable as hosting the first major American appearances by Jimi Hendrix and The Who, as well as the first major public performances of Janis Joplin and Otis Redding. | Примечателен как проведение первых крупных американских выступлений Джими Хендрикса и The Who, а также первых крупных публичных выступлений Дженис Джоплин и Отиса Реддинга. |
| He was inspired by Jimi Hendrix and the Isley Brothers. | Он был вдохновлен Джими Хендриксом и The Isley Brothers. |
| He'd do anything to get good grades in math, and he's friends with Jimi Hendrix. | Он сделает все, чтобы получить хорошие оценки по математике, и он дружил с Джимми Хендриксом. |
| I felt like Jimi Hendrix for a second there. | Я почувствовал себя Джимми Хендриксом в какой-то момент! |
| Hang on, you have an undeveloped roll of Jimi Hendrix snapshots that you took in, your living room? | Погоди, у тебя есть непроявленная пленка с Джими Хендриксом, которого ты снимала у себя дома? |
| About half of the album's ten songs were nearly completed with mixes prepared by Hendrix. | Около половины из десяти композиций на альбоме были почти сведены Хендриксом. |
| Any word on Dean Hendrix? | Есть что-то о Дине Хендриксе? |
| This is Clapton and Hendrix. | А о Клэптоне и Хендриксе. |
| Likewise for Captain Hendrix, Gunnery Sergeant Crisp, who cut their teeth under my command in Desert Storm. | То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне". |
| Twattin' on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight. | Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт. |
| In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
| They probably thought I was Jimi Hendrix. | Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс. |
| I told 'em I was Jimi Hendrix. | Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс. |
| So, other than this Sarah Stubbs, who else had involvement in your campaign, Mrs. Hendrix? | Итак... кроме этой Сары Стаббс, кто ещё был вовлечён в вашу компанию, миссис Хэндрикс? |
| Mr. Hendrix, when we ask your wife a question, you need to let her answer. | Да. Мистер Хэндрикс, когда мы задаём вопросы вашей жене, вы должны позволить отвечать ей самой. |
| Not exactly a scientist, are you, Mrs. Hendrix. | Вы ведь не учёный, миссис Хэндрикс, правда? |
| Last night, Lisa called up about the doll but Mr. Hendrix couldn't find it. | Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти. |
| Critics responded favorably to the album, viewing it as an impressive tribute to Hendrix. | Критики в целом положительно оценили альбом, рассматривая его как впечатляющую дань памяти Хендриксу. |
| the CIA basically eventually led to Jimi Hendrix. | ЦРУ по большому счету привело к Джими Хендриксу. |
| Now offered is lot number 218 a guitar once belonging to one of the most celebrated musicians of the 20th century, Jimi Hendrix. | [АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218: гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу. |
| In June 2012, Future announced his second studio album would be titled Future Hendrix. | В июне 2012 года Фьючер анонсировал выход второго студийного альбома под первоначальным названием Future Hendrix. |
| Such musicians as Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx, and Quincy Jones spent their formative years in Seattle. | Известные музыканты Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx и Quincy Jones провели годы своего становления в Сиэтле. |
| Future said of his second studio album Future Hendrix it will be a more substantive musical affair than his debut album and will feature R&B music along with his usual "street bangers". | Фьючер говорил о своём втором студийном альбоме Future Hendrix, что он будет более независимым в музыкальном плане, в отличие от его дебютного альбома, и будет включать R&B-музыку наряду с его обычными «стрит-бэнгерами». |
| The project also released a compilation album headed by "Stars", and also including live tracks by Kiss, Motörhead, Dio, Accept, Rush and Scorpions, as well as studio recordings by Y&T and Jimi Hendrix. | В рамках проекта также были выпущены видео, атрибутика и одноименный диск Hear'n Aid, в который вошли композиции Accept, Motörhead, Rush, Kiss, Jimi Hendrix, Dio, Y&T, Scorpions и песня «Stars». |
| He was interviewed extensively for the documentary films, Jimi Hendrix and Jimi Hendrix: Live at Woodstock. | У него было взято развёрнутое интервью для документальных фильмов «Jimi Hendrix» и «Джимми Хендрикс: Жизнь в Вудстоке» (англ.)русск... |