| There's no refund, Mr. Hendrix. | Компенсации не будет, мистер Хендрикс. |
| Hendrix, Zeppelin, anything by the Doors. | Хендрикс, Зеппелин, что-либо из Дорз. |
| So is this the real Donnie Hendrix, then? | Так вот это настоящий Донни Хендрикс? |
| And then Hendrix comes onstage and starts to play, and my water breaks. | Потом Хендрикс поднимается на сцену, начинает играть, а она как расплачется! |
| Who's Jimi Hendrix? | Кто такой Джими Хендрикс? |
| After Jimi Hendrix John Ferdinand Woodstock was the best guitar player in the world. | После Джимми Хендрикса Джон Фердинанд Вудсток - это... лучший гитарист в мире. |
| And Dean Hendrix, when we find him. | И на Дина Хендрикса, когда найдём его. |
| If you see Dean Hendrix, will you ask him to give us a call? | Если вы увидите Дина Хендрикса, не попросите его позвонить нам? |
| What about Dean Hendrix? | Как насчёт Дина Хендрикса? |
| Like finding Jimi Hendrix's guitar. | Вроде гитары Джимми Хендрикса. |
| The album contains eleven blues songs recorded by Hendrix between 1966 and 1970. | Альбом содержит 11 песен, записанных Хендриксом в 1966-1970 годах. |
| We're trying to get in touch with Dean Hendrix. | Мы пытаемся связаться с Дином Хендриксом. |
| He'd do anything to get good grades in math, and he's friends with Jimi Hendrix. | Он сделает все, чтобы получить хорошие оценки по математике, и он дружил с Джимми Хендриксом. |
| In 2007, Slash was honored with a star on the Rock Walk of Fame; his name was placed alongside Jimmy Page, Eddie Van Halen and Jimi Hendrix. | 17 января 2007 года Слэш был удостоен звезды на аллее рок-славы; его имя было помещено рядом с Джимми Пэйджем, Эдди Ван Халеном и Джими Хендриксом. |
| You got real lucky sending his kid that Hendrix video. | [МЕЙСОН] Тебе повезло, что парнишке понравилось твое видео с Хендриксом. |
| Any word on Dean Hendrix? | Есть что-то о Дине Хендриксе? |
| This is Clapton and Hendrix. | А о Клэптоне и Хендриксе. |
| Likewise for Captain Hendrix, Gunnery Sergeant Crisp, who cut their teeth under my command in Desert Storm. | То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне". |
| Twattin' on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight. | Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт. |
| In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
| They probably thought I was Jimi Hendrix. | Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс. |
| Then Janis Joplin, Jimi Hendrix, | Затем Дженнис Джоплин, Джимми Хэндрикс, |
| So, other than this Sarah Stubbs, who else had involvement in your campaign, Mrs. Hendrix? | Итак... кроме этой Сары Стаббс, кто ещё был вовлечён в вашу компанию, миссис Хэндрикс? |
| Mr. Hendrix, when we ask your wife a question, you need to let her answer. | Да. Мистер Хэндрикс, когда мы задаём вопросы вашей жене, вы должны позволить отвечать ей самой. |
| Not exactly a scientist, are you, Mrs. Hendrix. | Вы ведь не учёный, миссис Хэндрикс, правда? |
| Last night, Lisa called up about the doll but Mr. Hendrix couldn't find it. | Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти. |
| Critics responded favorably to the album, viewing it as an impressive tribute to Hendrix. | Критики в целом положительно оценили альбом, рассматривая его как впечатляющую дань памяти Хендриксу. |
| the CIA basically eventually led to Jimi Hendrix. | ЦРУ по большому счету привело к Джими Хендриксу. |
| Now offered is lot number 218 a guitar once belonging to one of the most celebrated musicians of the 20th century, Jimi Hendrix. | [АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218: гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу. |
| He also helped to edit the book Hendrix: Setting The Record Straight, written by John McDermott and Eddie Kramer. | Он также помог редактировать книгу Hendrix: Setting The Record Straight, написанную Джоном Макдермоттом и Эдди Крамером. |
| Becoming Toro's gateway into guitar playing and introducing him to bands like Led Zeppelin, The Beatles, Jimi Hendrix, The Doors, and also Mötley Crüe and Metallica. | Он открыл Рэю игру на гитаре и познакомил его с такими группами, как Led Zeppelin, The Beatles, Jimi Hendrix, The Doors, а также с Motley Crue и Metallica. |
| It was recorded at the Hendrix Studios in June-September 2002 and mastered at the High End Studio in Warsaw in September 2002. | Диск был записан в студии Hendrix с июня по сентябрь 2002 года, мастеринг был проведён в High End Studio в Варшаве. |
| In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
| West Coast Seattle Boy: The Jimi Hendrix Anthology is a posthumous box set by American rock musician Jimi Hendrix. | West Coast Seattle Boy: The Jimi Hendrix Anthology - посмертный бокс-сет американского музыканта Джими Хендрикса, выпущенный в 2010 году. |