Human DNA is a double helix, if memory serves. | У человеческой ДНК двойная спираль, если мне не изменяет память. |
It's double-stranded, it's a double helix, | Она имеет две нити и двойную спираль. |
If you are incapable of aligning the quantum helix and, by the way, the sole purpose of your employment, could you save me some time and effort? | Если ты не способен выровнять квантовую спираль, а это, кстати, единственное, почему тебя приняли в лабораторию С.Т.А.Р., будь добр не тратить попусту моё время и силы. |
It was from among the different versions of the classic and stylized image animals that a mouse knitting the DNA helix was selected. | Среди разных вариантов классического и стилизованного изображения животного была выбрана мышка, вяжущая на спицах спираль ДНК. |
In 2007, the RNA version of Z-DNA, Z-RNA, was described as a transformed version of an A-RNA double helix into a left-handed helix. | В 2007 году была описана РНК-версия Z-ДНК как трансформированная форма двойной правозакрученной спирали A-РНК в левозакрученную спираль. |
Well, once we get Chase, he'll see all the good Helix can do. | Ну, когда мы поймаем Чейза, он поймет, что Хеликс может творить добро. |
Radio silence since she left for Helix, but without our come, I'm not sure she'd be much help. | Не отвечает, с тех пор, как она ушла в Хеликс, но без наших коммуникаторов, сомневаюсь, что от неё будет много помощи. |
She thought that someone at Watt Helix was inducing mutations in wealthy people to attract funding for research into CAA. | Она считала, что кто-то из "Вотт Хеликс" целенаправленно вызывал мутации у богатыхх людей для привлечения финансирования в исследовании ЦАА. |
There's no evidence that anyone other than Benny Cordero was at Watt Helix that night, which is why I'm considering possibility two. | Нельзя доказать, что кто-то кроме Бенни Кордеро был в "Вотт Хеликс" той ночью, поэтому я рассматриваю второй вариант. |
Oliver, look, maybe we should have talked her out of Helix, maybe not, I don't know, but the point is we're here now, and you're the only one she will listen to. | Оливер, может мы должны были отговорить её от вступления в Хеликс, может нет, я не знаю, но дело в том, что здесь и сейчас, и ты единственный, кого она послушает. |
Next, the team involves themselves into "Maximum Clonage", fighting and capturing Helix. | Затем команда включает себя в «Максимальное клонирование», сражаясь и захватывая Хеликса. |
Manhunts aren't exactly in Helix's wheelhouse, Felicity. | Преследования нет в функциях Хеликса, Фелисити. |
You want to set a trap for Helix and use James as the bait? | Хочешь устроить ловушку для Хеликса и использовать Джеймса как наживку? |
We have to get Felicity out of Helix. | Надо достать Фелисити из Хеликса. |
He's also the person that formed Helix. | Он тоже принимал участие в создании Хеликса. |
AZUD HELIX AUTOMATIC filters do not have these disadvantages. | Полностью лишены этих недостатков дисковые автоматические фильтры AZUD HELIX AUTOMATIC. |
AZUD HELIX AUTOMATIC filter stations are supplied with reliable automatic valves operated remotely. | Фильтростанции AZUD HELIX AUTOMATIC снабжены надежными автоматическими клапанами, которые управляются со своего пульта. |
It was founded on 15 August 2000 by Compaq, Eazel, Helix Code, IBM, Red Hat, Sun Microsystems, and VA Linux Systems. | Он был основан 15 августа 2000 года компаниями Compaq, Eazel, Helix Code, IBM, Red Hat, Sun Microsystems и VA Linux Systems. |
However, Double Helix Films, the film's production company, went bankrupt during this time, causing the production to shut down. | Тем не менее, Double Helix Films, продюсерская компания фильма, обанкротилась за это время, в результате чего производство прекратилось. |
In AZUD filters, the blades of the HELIX element are made so the twisting of water occurs in any position of the filter and large impurities are constantly suspended till the washing of the filter, not clogging the cartridge. | В фильтрах AZUD лопасти элемента HELIX выполнены таким образом, что закручивание потока воды происходит в любом положении фильтра и крупные примеси находятся во взвешенном состоянии до самой промывки фильтра, не загрязняя при этом картридж. |