Английский - русский
Перевод слова Helix

Перевод helix с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Спираль (примеров 49)
Each helix copies the other supervised by special enzymes. Каждая спираль копирует другую под контролем специальных ферментов.
The triple helix is a "spiral model that captures multiple reciprocal relationships at different points of knowledge capitalization". Тройная спираль представляет собой "модель спирали, позволяющую улавливать многочисленные взаимные связи на различных этапах капитализации знаний".
If you are incapable of aligning the quantum helix and, by the way, the sole purpose of your employment, could you save me some time and effort? Если ты не способен выровнять квантовую спираль, а это, кстати, единственное, почему тебя приняли в лабораторию С.Т.А.Р., будь добр не тратить попусту моё время и силы.
You mix them together and they make a rigid double helix. Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
It was from among the different versions of the classic and stylized image animals that a mouse knitting the DNA helix was selected. Среди разных вариантов классического и стилизованного изображения животного была выбрана мышка, вяжущая на спицах спираль ДНК.
Больше примеров...
Хеликс (примеров 22)
I don't think I need to tell either of you how dangerous Helix is. Не нужно говорить кому-либо из вас, насколько опасен Хеликс.
Well, once we get Chase, he'll see all the good Helix can do. Ну, когда мы поймаем Чейза, он поймет, что Хеликс может творить добро.
Welcome to Helix, Felicity. Добро пожаловать в Хеликс.
Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix? Вы знали, что "Фонд Линкольн" дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в "Вотт Хеликс"?
Oliver, look, maybe we should have talked her out of Helix, maybe not, I don't know, but the point is we're here now, and you're the only one she will listen to. Оливер, может мы должны были отговорить её от вступления в Хеликс, может нет, я не знаю, но дело в том, что здесь и сейчас, и ты единственный, кого она послушает.
Больше примеров...
Хеликса (примеров 5)
Next, the team involves themselves into "Maximum Clonage", fighting and capturing Helix. Затем команда включает себя в «Максимальное клонирование», сражаясь и захватывая Хеликса.
Manhunts aren't exactly in Helix's wheelhouse, Felicity. Преследования нет в функциях Хеликса, Фелисити.
You want to set a trap for Helix and use James as the bait? Хочешь устроить ловушку для Хеликса и использовать Джеймса как наживку?
We have to get Felicity out of Helix. Надо достать Фелисити из Хеликса.
He's also the person that formed Helix. Он тоже принимал участие в создании Хеликса.
Больше примеров...
Helix (примеров 24)
The Phelix and Helix are 256-bit ciphers offering a 128-bit security level. Например, Phelix и Helix - 256-битные шифры, обеспечивающие 128-битный уровень криптостойкости.
It later merged with The Collective, Inc. to form Double Helix Games in 2007. Позднее была объединена с The Collective, Inc., сформировав Double Helix Games в октябре 2007.
Helix was then renamed to AOL Desktop, which incorporates most of AOL OpenRide's feature. В конечном итоге «AOL Helix» был переименован на «AOL Desktop», который включал в себя большинство функций AOL OpenRide и был в своём роде его продолжающим развитием.
In late July 2007, news broke that AOL OpenRide was to be replaced by "AOL Helix". В конце июля 2007 года стало известно, что набор приложений AOL OpenRide должен был быть заменён на «AOL Helix».
Perfect intgration of every single AZUD HELIX AUTOMATIC components ensures maximum reliability during assemblement, uniting operability with stability and filtration quality, accomplishing the main purpose in this filtration system. Безупречная интеграция всех и каждого из компонентов AZUD HELIX AUTOMATIC гарантирует максимальную надежность в установке, объединяя работоспособность с устойчивостью и качеством фильтрации, достигая главной задачи в этой системе фильтрации.
Больше примеров...