| Something in the mist disappears, the sea island Helgoland. | Что-то в туман исчезает, море остров Гельголанд. |
| Little seagull, fly to Helgoland I am lonesome and abandoned And I ache for her kiss | Лети в Гельголанд, маленькая чайка, я покинут и одинок, и мечтаю лишь о ее поцелуе. |
| Heligoland became a centre of smuggling and espionage against Napoleon. | Гельголанд с этого времени стал центром контрабанды и шпионажа против Наполеона. |
| Also had dune to about 1720 still a land connection with Heligoland, which was destroyed by storm surges. | Кроме того, были дюны около 1720 до сих пор земля связи с Гельголанд, который был разрушен штормовых приливов. |
| [...] In the last 10 years has established itself on sister island of Heligoland "Dune" is a gray seal colony and breeding facility for juveniles. | [...] В последние 10 лет зарекомендовала себя на братском острове Гельголанд "Дюна" находится в серой зоне колонии печать и размножение учреждения для несовершеннолетних. |