Примеры в контексте "Hec - Кок"

Все варианты переводов "Hec":
HEC
Примеры: Hec - Кок
Representatives of the HEC as well as its former general manager challenged the authenticity of the horse ID forms. Представители КОК, а также его бывший генеральный менеджер оспаривают подлинность паспортов лошадей.
The claimants reiterated that the horse ID forms were copies of original pre-invasion documents; the originals, they said, were at the HEC. Заявители вновь повторили, что паспорта лошадей являются копиями оригинальных и датированных периодом до вторжения документов; по их словам, оригиналы паспортов хранятся в КОК.
In addition to the two claimants, three other family members maintained horses at the family's stables at the HEC and at the Sulaibiya and Wafra farms. Помимо двух заявителей, три других члена семьи держали своих лошадей в семейной конюшне в КОК и на фермах в Сулайбии и Вафре.
The first claimant also submitted magazine articles concerning the family's stables and computer print-outs allegedly from the former general manager of the HEC in support of two detailed lists comprising eight race horses and 17 mares. Первый заявитель представил также журнальные статьи, посвященные семейным конюшням, и компьютерные распечатки, предположительно предоставленные бывшим генеральным менеджером КОК в обоснование двух подробных перечней, включающих в себя восемь скаковых лошадей и 17 кобыл.
The Valuation Items were allegedly located in three areas, each of which was shared by the claimants: a stable located on the grounds of Kuwait's Hunting & Equestrian Club (the "HEC"), and two farms located in Sulaibiya and Wafra. Как утверждается, предметы оценки находились на трех объектах, которыми совместно владели заявители: конюшне, расположенной на территории Кувейтского конно-охотничьего клуба (КОК), и на двух фермах, расположенных в Сулайбии и Вафре.
Officials at the Ministry of Planning denied that the certificates purportedly issued by it and submitted by the claimants were or could be authentic, since the Ministry did not maintain statistics for race horses stabled at the HEC. Должностные лица министерства планирования отрицали, что удостоверения, которые якобы были выданы этим учреждением и представлены заявителями, были или могли бы являться подлинными, поскольку министерство не ведет статистики по скаковым лошадям, содержащимся в КОК.
Finally, the HEC certificates are of marginal probative value, since they are not based on actual records of the HEC and given that all the relevant documents submitted in support of the existence and ownership of the Valuation Items have been shown to be unreliable. И наконец, удостоверения КОК имеют незначительную доказательную ценность, поскольку они не основываются на фактической документации КОК, а все соответствующие документы, представленные в подтверждение существования предметов оценки и права собственности на них, являются, как это было указано, недостоверными.
In their responses, the claimants asserted that the horse ID forms were obtained from the personal computer of the former general manager of the HEC. В своих ответах заявители указали, что паспорта лошадей были составлены на основе информации, содержавшейся в персональном компьютере бывшего генерального менеджера КОК.
The HEC denied that it had ever authorized or issued the horse ID forms submitted by the claimants. Представители КОК отрицали, что клуб когда-либо выдавал паспорта лошадей, представленные заявителями, или давал на это разрешение.