Английский - русский
Перевод слова Heavenly

Перевод heavenly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Небесный (примеров 31)
O Heavenly King, Comforter, and Spirit of Truth, Царю Небесный, Утешителю, Душе истины,
He carries a legendary nodachi called Tenro (Heavenly Wolf), made by mastersmith Muramasa. Он носит легендарный нодати по имени Тэнро (Небесный Волк), сделанный мастером Мурамасой.
Let's do not give up asceticism let's stretch it like an arrow, and, forgetting what we'll leave behind us let's pursue our flight to reach the Eternal The heavenly way. Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный.
Flashes on the Sun - Fire Heavenly, can aggravate and without that a sad condition of the nature of a planet. Вспышки на Солнце - Огонь Небесный, могут усугубить и без того безрадостное состояние природы планеты.
5 So if you, being are malicious, is able handout good to give your children, especially Father your Heavenly will give the blessing asking at him. 5 Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.
Больше примеров...
Божественный (примеров 10)
This is our moment, complete and heavenly. Наш момент - сейчас, насыщенный и божественный.
Can I interest you in some of our heavenly cheesecake? Могу ли я предложить вам наш божественный чиз-кейк?
It is heavenly, Ingeborg. Он божественный, Ингеборг.
Sweet love showin' us a heavenly light Любовь даёт нам божественный свет
Because your heavenly hash is to die for. Ваш божественный хэш просто объедение.
Больше примеров...
Райского (примеров 6)
Took me months to get rid of that heavenly curry smell. Заняло у меня месяца, чтоб избавить мои вещи от этого райского запаха карри.
In 1997, Schell won a George Peabody Award for his production of Frontline's documentary Gate of Heavenly Peace. В 1997 году Шелл получил премию Джорджа Пибоди за эпизод «Врата райского покоя» передачи Frontline.
Thence did he fling us from his Heavenly Throne and... and cast us down, to Earth and to Hell. Там сбросил нас со своего Райского Трона и... швырнул нас на Землю и в Ад.
The iconic, Mona Lisa-like visage of Chairman Mao still gazes out from the Gate of Heavenly Peace, but what was happening all around me suggested how much things had changed. Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось.
Whip me, ye devils, from the possession of this heavenly sight! Гоните прочь меня Вы, демоны, от райского виденья!
Больше примеров...
Heavenly (примеров 13)
It was released on 31 October 2014 on Heavenly Records. Был выпущен 31 октября 2014 на Heavenly Records.
The first comic, "Monkeys Violating the Heavenly Temple", was Steve Purcell's first full story. Первый комикс, Monkeys Violating the Heavenly Temple, стал для Стива Пёрселла первой полноценной графической новеллой.
The spacious rooms and suites offer Westin Heavenly Beds, Wi-Fi internet access and 42 LCD TVs in addition to the listed amenities. Зона для барбекю рассчитана на 5000 гостей. В дополнение к перечисленным удобствам в просторных номерах и Люксах имеются фирменные кровати "Westin Heavenly Beds", Wi-Fi доступ в Интернет и 42 дюймовые ЖК- телевизоры.
Morales inspired Reed to write several songs, particularly "Think It Over" from 1980's Growing Up in Public and "Heavenly Arms" from 1982's The Blue Mask. Моралес вдохновила Рида на написание нескольких песен, в частности «Think It Over» с альбома «Growing Up in Public» и «Heavenly Arms» с альбома «The Blue Mask».
The earliest known recording was made on February 16, 1937, by the Heavenly Gospel Singers (Bluebird B6846). Насколько известно, самая ранняя запись песни была сделана 16 февраля 1937 года госпельным ансамблем Heavenly Gospel Singers для лейбла Bluebird Records.
Больше примеров...