| Yu Yen in the heavenly Call money gold calls. | Ю. иен в небесный Call звонки золотые деньги. |
| 'Twas I that stabbed your husband... but 'twas thy heavenly face that set me on. | Поторопись: я заколол Эдварда, Но твой небесный лик меня принудил. |
| 21 So be perfect, as Father your Heavenly is accomplished. | 21 Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный. |
| 1 For if you will forgive people sin them Father your Heavenly will forgive also to you, 2 and if will not forgive people sin them also your Father will not forgive to you sin yours. | 1 Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, 2 а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших. |
| It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. | Это - тот самый Небесный Огонь, который уничтожил Содом и Гоморру в Ветхом Завете... и небесные стрелы, доставшиеся Рамаяне, Индре и Атлантиде. |
| My mom's rice pudding is heavenly. | Рисовый пудинг моей мамы просто божественный. |
| It is heavenly, Ingeborg. | Он божественный, Ингеборг. |
| Sweet love showin' us a heavenly light | Любовь даёт нам божественный свет |
| What is that heavenly smell? | Что за божественный запах? |
| Nothing heavenly Hollywood for me. | ј это значит - прощайте, денежки и божественный олливуд! |
| In 1997, Schell won a George Peabody Award for his production of Frontline's documentary Gate of Heavenly Peace. | В 1997 году Шелл получил премию Джорджа Пибоди за эпизод «Врата райского покоя» передачи Frontline. |
| Thence did he fling us from his Heavenly Throne and... and cast us down, to Earth and to Hell. | Там сбросил нас со своего Райского Трона и... швырнул нас на Землю и в Ад. |
| Based on many years of cooperation with the "Chiflika Chukurovo" ethnographic complex in the village of Prilep, the good relations and the excellent impressions from this heavenly place in Bulgaria, "SUNNY VILLAS" Agency recommends you to touch upon this fascinating place. | На базе многолетней своей совместной работы с этнографическим комплексом "Чифлика Чукурово" в селе Прилеп, своих хороших отношений и своих отличных впечатлений от этого райского уголка в Болгария, Агентство "САНИ ВИЛАС" рекомендует Вам, чтобы и Вы прикоснулись к этому обаятельному месту. |
| The iconic, Mona Lisa-like visage of Chairman Mao still gazes out from the Gate of Heavenly Peace, but what was happening all around me suggested how much things had changed. | Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось. |
| Whip me, ye devils, from the possession of this heavenly sight! | Гоните прочь меня Вы, демоны, от райского виденья! |
| The spacious rooms and suites offer Westin Heavenly Beds, Wi-Fi internet access and 42 LCD TVs in addition to the listed amenities. | Зона для барбекю рассчитана на 5000 гостей. В дополнение к перечисленным удобствам в просторных номерах и Люксах имеются фирменные кровати "Westin Heavenly Beds", Wi-Fi доступ в Интернет и 42 дюймовые ЖК- телевизоры. |
| The duo uploaded four self-produced tracks to YouTube, which caught the attention of Heavenly Recordings founder Jeff Barrett, who agreed to release the band's debut single "Shelter Song" in November 2012. | Дуэт опубликовал 4 самостоятельно спродюсированных трека на YouTube, что привлекло внимание Джеффа Барретта, основателя Heavenly Recordings, который соглашается выпустить дебютный сингл группы под названием «Shelter Song» в ноябре 2012 года. |
| The earliest known recording was made on February 16, 1937, by the Heavenly Gospel Singers (Bluebird B6846). | Насколько известно, самая ранняя запись песни была сделана 16 февраля 1937 года госпельным ансамблем Heavenly Gospel Singers для лейбла Bluebird Records. |
| In an interview with Sound of Boston, lead vocalist James Bagshaw noted that signing on to Heavenly Records did not change their recording process. | В интервью онлайн-журналу Sound of Boston главный вокалист Джеймс Бэгшоу отметил, что работа с Heavenly Records не повлияла на сам процесс записи песен. |
| The hotel features the legendary Heavenly Bed and Heavenly Shower. | В номерах отеля установлены кровати легендарной модели Heavenly Bed и души Heavenly Shower. |