Английский - русский
Перевод слова Heavenly

Перевод heavenly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Небесный (примеров 31)
Yu Yen in the heavenly Call money gold calls. Ю. иен в небесный Call звонки золотые деньги.
And so when the heavenly order was suddenly violated by the apparition of a comet in the sky, they took it personally. Поэтому когда небесный порядок вдруг нарушался появлением кометы на небе, они думали - это к ним.
The heavenly voice of Yulryo came out of the sky. Небесный голос Ирлио пришел с неба
Let's do not give up asceticism let's stretch it like an arrow, and, forgetting what we'll leave behind us let's pursue our flight to reach the Eternal The heavenly way. Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный.
The Chinese word Tian'an (天安) means Heavenly Peace or Heavenly Rest. Китайское слово Tian'an (天 安) означает Небесный мир или Небесный отдых.
Больше примеров...
Божественный (примеров 10)
This is our moment, complete and heavenly. Наш момент - сейчас, насыщенный и божественный.
Can I interest you in some of our heavenly cheesecake? Могу ли я предложить вам наш божественный чиз-кейк?
Sweet love showin' us a heavenly light Любовь даёт нам божественный свет
Because your heavenly hash is to die for. Ваш божественный хэш просто объедение.
A divine mindset based on the perfectionist and justice-seeking nature of humankind and on a monotheistic worldview is in fact the very heavenly mindset that makes man's blissful talents blossom. Божественный промысел, в основу которого заложен стремящийся к совершенству и справедливости характер человечества и монотеистическое мировоззрение, является, по сути, священным промыслом, дающим толчок процветанию богоданных талантов человека.
Больше примеров...
Райского (примеров 6)
Took me months to get rid of that heavenly curry smell. Заняло у меня месяца, чтоб избавить мои вещи от этого райского запаха карри.
In 1997, Schell won a George Peabody Award for his production of Frontline's documentary Gate of Heavenly Peace. В 1997 году Шелл получил премию Джорджа Пибоди за эпизод «Врата райского покоя» передачи Frontline.
Based on many years of cooperation with the "Chiflika Chukurovo" ethnographic complex in the village of Prilep, the good relations and the excellent impressions from this heavenly place in Bulgaria, "SUNNY VILLAS" Agency recommends you to touch upon this fascinating place. На базе многолетней своей совместной работы с этнографическим комплексом "Чифлика Чукурово" в селе Прилеп, своих хороших отношений и своих отличных впечатлений от этого райского уголка в Болгария, Агентство "САНИ ВИЛАС" рекомендует Вам, чтобы и Вы прикоснулись к этому обаятельному месту.
The iconic, Mona Lisa-like visage of Chairman Mao still gazes out from the Gate of Heavenly Peace, but what was happening all around me suggested how much things had changed. Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось.
Whip me, ye devils, from the possession of this heavenly sight! Гоните прочь меня Вы, демоны, от райского виденья!
Больше примеров...
Heavenly (примеров 13)
Previously, Cera has also acted as the touring bassist for indie rock supergroup Mister Heavenly. Ранее он выступал в качестве басиста инди-рок супергруппы Mister Heavenly.
The spacious rooms and suites offer Westin Heavenly Beds, Wi-Fi internet access and 42 LCD TVs in addition to the listed amenities. Зона для барбекю рассчитана на 5000 гостей. В дополнение к перечисленным удобствам в просторных номерах и Люксах имеются фирменные кровати "Westin Heavenly Beds", Wi-Fi доступ в Интернет и 42 дюймовые ЖК- телевизоры.
Heavenly released their second album Sign of the Winner in 2001, and received positive feedback from both fans and media alike. В 2001 Heavenly выпустили второй альбом Sign of the Winner, который тоже был хорошо встречен поклонниками.
Morales inspired Reed to write several songs, particularly "Think It Over" from 1980's Growing Up in Public and "Heavenly Arms" from 1982's The Blue Mask. Моралес вдохновила Рида на написание нескольких песен, в частности «Think It Over» с альбома «Growing Up in Public» и «Heavenly Arms» с альбома «The Blue Mask».
John Wallace is an Executive Board Member of Heavenly Productions Foundation, a 501c-3 charity based in Armonk, New York whose mission is to help children in need and in distress. Джон Уоллес является представителем исполнительной комиссии фонда «Heavenly Productions», благотворительной организации, базирующейся в городе Армонк (штат Нью-Йорк), миссия которой заключается в помощи нуждающимся и бедствующим детям.
Больше примеров...