Английский - русский
Перевод слова Heavenly

Перевод heavenly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Небесный (примеров 31)
I was completely turned around, and then Cecilia showed up, like a heavenly answer. У меня все перевернулось. и тогда появилась Сесилия, как небесный ответ.
"In the great war for the Heavenly Throne, we were vanquished..." "В великой войне за небесный престол мы проиграли..."
1 For if you will forgive people sin them Father your Heavenly will forgive also to you, 2 and if will not forgive people sin them also your Father will not forgive to you sin yours. 1 Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, 2 а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших.
It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis. Это и есть небесный огонь, который сжег Содом и Гоморру. А в Рамаяне он назван стрелой Индры.
Let's do not give up asceticism let's stretch it like an arrow, and, forgetting what we'll leave behind us let's pursue our flight to reach the Eternal The heavenly way. Не отступимся от аскезы. Натянем ее, словно тетиву лука и, забыв всё, что оставили позади, продолжим полет, чтобы услышать вечный глас небесный.
Больше примеров...
Божественный (примеров 10)
My mom's rice pudding is heavenly. Рисовый пудинг моей мамы просто божественный.
This is our moment, complete and heavenly. Наш момент - сейчас, насыщенный и божественный.
Sweet love showin' us a heavenly light Любовь даёт нам божественный свет
What is that heavenly smell? Что за божественный запах?
Where has this heavenly vehicle been all my life? Где же раньше был этот божественный поезд?
Больше примеров...
Райского (примеров 6)
Took me months to get rid of that heavenly curry smell. Заняло у меня месяца, чтоб избавить мои вещи от этого райского запаха карри.
In 1997, Schell won a George Peabody Award for his production of Frontline's documentary Gate of Heavenly Peace. В 1997 году Шелл получил премию Джорджа Пибоди за эпизод «Врата райского покоя» передачи Frontline.
Thence did he fling us from his Heavenly Throne and... and cast us down, to Earth and to Hell. Там сбросил нас со своего Райского Трона и... швырнул нас на Землю и в Ад.
The iconic, Mona Lisa-like visage of Chairman Mao still gazes out from the Gate of Heavenly Peace, but what was happening all around me suggested how much things had changed. Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось.
Whip me, ye devils, from the possession of this heavenly sight! Гоните прочь меня Вы, демоны, от райского виденья!
Больше примеров...
Heavenly (примеров 13)
The spacious rooms and suites offer Westin Heavenly Beds, Wi-Fi internet access and 42 LCD TVs in addition to the listed amenities. Зона для барбекю рассчитана на 5000 гостей. В дополнение к перечисленным удобствам в просторных номерах и Люксах имеются фирменные кровати "Westin Heavenly Beds", Wi-Fi доступ в Интернет и 42 дюймовые ЖК- телевизоры.
Heavenly released their second album Sign of the Winner in 2001, and received positive feedback from both fans and media alike. В 2001 Heavenly выпустили второй альбом Sign of the Winner, который тоже был хорошо встречен поклонниками.
The duo uploaded four self-produced tracks to YouTube, which caught the attention of Heavenly Recordings founder Jeff Barrett, who agreed to release the band's debut single "Shelter Song" in November 2012. Дуэт опубликовал 4 самостоятельно спродюсированных трека на YouTube, что привлекло внимание Джеффа Барретта, основателя Heavenly Recordings, который соглашается выпустить дебютный сингл группы под названием «Shelter Song» в ноябре 2012 года.
While researching Heavenly Sword's wu xia theme Antoniades read Journey to the West, which inspired the company's next game, Enslaved: Odyssey to the West. В процессе работы над Heavenly Sword, использовавшей мотивы уся, Тамим Антониадес прочитал классический китайский роман «Путешествие на Запад» и задумался о создании игры по его мотивам - таким образом на свет появился новый проект Enslaved: Odyssey to the West.
John Wallace is an Executive Board Member of Heavenly Productions Foundation, a 501c-3 charity based in Armonk, New York whose mission is to help children in need and in distress. Джон Уоллес является представителем исполнительной комиссии фонда «Heavenly Productions», благотворительной организации, базирующейся в городе Армонк (штат Нью-Йорк), миссия которой заключается в помощи нуждающимся и бедствующим детям.
Больше примеров...