Английский - русский
Перевод слова Heathen

Перевод heathen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Язычник (примеров 20)
As a heathen you don't know the biblical story of David and Goliath. Я не ожидаю, что Вы, как язычник, будете знакомы с библейской историей Давида и Голиафа.
I'm not a heathen, I'm a sinner. Я не язычник, я грешник.
You lying, thieving, godless heathen! Лживый, вороватый, нечестивый язычник!
That you're a Godless heathen? То, что ты безбожный язычник?
Madame couldn't use a little heathen, could she? Вам, хозяюшка, не нужен в доме маленький бодрый язычник?
Больше примеров...
Языческий (примеров 3)
Considering the manner in which the ONA had syncretized both Satanism and Heathenry, the historian of religion Mattias Gardell described its spiritual perspective as "a heathen satanic path". Рассматривая способ, которым ONA объединила и сатанизм, и язычество, историк религии Маттиас Гарделл описал его духовную перспективу как "языческий сатанинский путь".
All right, frat boy, what kind of heathen initiation ritual am I about to walk into here? Итак, брат, какой языческий обряд инициации нужно пройти, чтобы попасть сюда?
I fear no number of kneeling clergymen will change what a heathen's axe has already decreed. Боюсь, никакому числу коленопреклоненных церковников, не изменить того, что учинил языческий топор.
Больше примеров...
Дикарь (примеров 4)
You communist heathen, sound off that you love the Virgin Mary... or I'll stomp your guts out! Ты коммунист, дикарь, скажи, что ты любишь Деву Марию... или я у тебя кишки вырву!
Stop that, you little heathen! Стой, маленький дикарь!
What am I, a heathen? Я же не дикарь.
Or eat-ee him yourself, you leering heathen. Можешь сам её жрать-ии, дикарь ты узкоплёночный.
Больше примеров...
Варвар (примеров 4)
It's okay that you're a heathen. И ничего, что ты варвар.
That is a microfiber blend from Pakistan, you heathen. Это микрофибра, изготовленная в Пакистане, ты, варвар.
Serve your time with honor, heathen. Отбывай свой срок с честью, варвар.
I need to remind the world that I am not the hypersexual heathen Nelly Yuki labeled me. Мне нужно напомнить миру, что я не гиперсексуальный варвар, какой выставила меня Нелли Юки.
Больше примеров...
Безбожник (примеров 3)
This heathen was just too scared to face him again. Этот безбожник просто слишком напуган, чтобы показаться снова.
Her man never comes, he's a heathen. Ее муж никогда не приходит, он безбожник.
As far as I can tell, Major Sharpe's a heathen, Harper. Я так понимаю, майор Шарп безбожник, Харпер.
Больше примеров...
Язычница (примеров 2)
As for you, you're not a heathen at all, not really. Как и ты, на самом деле ты не язычница.
Our little heathen is back. Наша маленькая язычница вернулась.
Больше примеров...
«heathen (примеров 3)
Their fifth studio album Heathen Chemistry was released in 2002. Пятый альбом группы «Heathen Chemistry» выпущен в июле 2002 года.
"Heathen Earth" is not actually a cover but an interpretation in the vein of Throbbing Gristle as there's no actual song by the band with that song title, just one of their albums. Песня «Heathen Earth» на самом деле не является кавер-версией, скорее это интерпретация в духе группы Throbbing Gristle, так как у них нет песни с таким названием, есть только альбом Heathen Earth (1980).
Heathen marked the return of record producer Tony Visconti, who co-produced (with David Bowie himself) several of Bowie's classic albums. «Heathen» ознаменовал возвращение продюсера Тони Висконти, который был сопродюсером (вместе с самим Боуи) нескольких классических альбомов Боуи.
Больше примеров...