The headland and adjacent lands were designated under a Special Amenity Area Order in March 2008. |
Мыс и прилегающие земли специальным распоряжением были отнесены к природоохранной зоне в марте 2008 года. |
Other noteworthy geographic features of the peninsula include Cape Come Again (Qaqulluit Nuvua) -its northernmost headland, and Refuge Harbour in the west. |
Другие примечательные географические особенности полуострова включают Сарё Сомё Again (Qaqulluit Nuvua) - самый северный мыс, и пристань Утешения на западе. |
The name Totnes (first recorded in AD 979) comes from the Old English personal name Totta and ness or headland. |
Название «Тотнес» (впервые записано в 979 году) происходит от староанглийского личного имени Totta и ness (мыс). |
You know, we have a saying round here - if you can't see the headland, it's raining. |
Знаете, у нас тут говорят если невидно мыс, значит идет дождь. |
Cape Gloucester is a headland that sits on the northern peninsula at the west end of the island of New Britain, which lies to the northeast of mainland New Guinea. |
Мыс Глостер находится на северном берегу полуострова на западной оконечности острова Новая Британия, который лежит на северо-восток от острова Новая Гвинея. |