"when I put on my headband, I am Blair Waldorf." | "Стоит мне надеть ободок, и я Блэр Уолдорф". |
Sha Wujing becomes Sago, Zhu Bajie becomes Kutal (who transforms into a lion), and Sun Wukong becomes Mushra (retaining the character's golden headband and telescoping staff). | Ша Вуцзин становится Саго, Чжу Баджи становится Куталом (который превращается в льва), а Сунь Вуконг становится Мушрой (сохраняя золотой ободок персонажа и телескопический посох). |
I love your headband. | Это мне нравится твой ободок. |
You know, that headband is giving me Hillary Clinton flashbacks. | Знаешь, этот ободок напоминает мне о Хилари Клинтон. |
Who would've thought in just five short years, she could turn that headband into a tiara for real? | Кто бы мог подумать, что всего через пять лет ее ободок превратится в настоящую корону? |
You know the headband totally moves with your eyebrows. | Знаешь, повязка все равно шевелится из-за бровей. |
She had her thick pink headband. | У нее была маленькая розовая повязка. |
So, I see you got a headband. | У тебя даже повязка есть. |
I needed to find a python headband. | Понадобилась повязка из питона. |
I know the headband thing she was wearing last night was gone. | Пропала головная повязка, в которой она была вчера вечером. |
You said that the headband sparkled. | Ты сказала, что твой обруч фосфоресцирует, а это неправда. |
Do you have a headband? | У тебя есть обруч? |
I'll get you some leg warmers, a headband. | Я принесу вам гетры, повязку на голову. |
Was he wearing the headband? | Он надевал повязку на голову? |
Was he wearing the headband? | Он одевал повязку на голову? |
Philip with the headband. | Филип с повязкой на голове. |
The boy with the headband. | Они опять вернулись кто нам нужен - парень с повязкой на голове |