Английский - русский
Перевод слова Headband

Перевод headband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ободок (примеров 13)
"when I put on my headband, I am Blair Waldorf." "Стоит мне надеть ободок, и я Блэр Уолдорф".
Sha Wujing becomes Sago, Zhu Bajie becomes Kutal (who transforms into a lion), and Sun Wukong becomes Mushra (retaining the character's golden headband and telescoping staff). Ша Вуцзин становится Саго, Чжу Баджи становится Куталом (который превращается в льва), а Сунь Вуконг становится Мушрой (сохраняя золотой ободок персонажа и телескопический посох).
I love your headband. Это мне нравится твой ободок.
You know, that headband is giving me Hillary Clinton flashbacks. Знаешь, этот ободок напоминает мне о Хилари Клинтон.
Who would've thought in just five short years, she could turn that headband into a tiara for real? Кто бы мог подумать, что всего через пять лет ее ободок превратится в настоящую корону?
Больше примеров...
Повязка (примеров 10)
You know the headband totally moves with your eyebrows. Знаешь, повязка все равно шевелится из-за бровей.
She had her thick pink headband. У нее была маленькая розовая повязка.
So, I see you got a headband. У тебя даже повязка есть.
I needed to find a python headband. Понадобилась повязка из питона.
I know the headband thing she was wearing last night was gone. Пропала головная повязка, в которой она была вчера вечером.
Больше примеров...
Обруч (примеров 2)
You said that the headband sparkled. Ты сказала, что твой обруч фосфоресцирует, а это неправда.
Do you have a headband? У тебя есть обруч?
Больше примеров...
Повязку на голову (примеров 3)
I'll get you some leg warmers, a headband. Я принесу вам гетры, повязку на голову.
Was he wearing the headband? Он надевал повязку на голову?
Was he wearing the headband? Он одевал повязку на голову?
Больше примеров...
Повязкой на голове (примеров 2)
Philip with the headband. Филип с повязкой на голове.
The boy with the headband. Они опять вернулись кто нам нужен - парень с повязкой на голове
Больше примеров...