Joseph Haydn becomes Kapellmeister to the house of Esterházy and their orchestra is increased to 22 players. | Йозеф Гайдн стал капельмейстером семьи Эстерхази и их оркестр увеличен до 22 музыкантов. |
So given the prince loved his music, Haydn thought he'd write a symphony to make the point. | И так как принц любил музыку, Гайдн подумал, что он напишет симфонию, чтобы как-то повлиять. |
The leading figures in French music were François Couperin et Jean-Philippe Rameau, but they were overshadowed by other European composers of the century, notably Vivaldi, Mozart Haendel, Bach, and Haydn. | Ведущими фигурами во французской музыке были Франсуа Куперен, Жан-Филипп Рамо, но их творчество затмевали европейские композиторы 18 века, в частности, Вивальди, Моцарт, Гендель, Бах, и Гайдн. |
October 26 - Joseph Haydn receives a visit from Venetian revolutionary Francisco de Miranda, to whom he gives a guided tour of Schloss Esterházy. | 26 октября - Йозеф Гайдн принимает в гостях венесуэльского революционера Франсиско де Миранду, устроив ему экскурсию по замку Эстерхази. |
By 1790 Haydn was in the paradoxical position... of being Europe's leading composer, but someone who spent his time as a duty-bound Kapellmeister in a remote palace in the Hungarian countryside. | К 1790 году Гайдн находился в парадоксальном, если не сказать странном положении: будучи ведущим композитором Европы, но связанный действием подписанного ранее контракта, он тратил своё время в качестве капельмейстера в отдалённом дворце в венгерской деревне». |
December 30th will feature performances of the most beautiful masses and motets by Haydn and Mozart in Riga Luther's (Torņkalns) Church. | В свою очередь, 30 декабря в Рижской церкви Лютера (Tорнякалнской) под управлением Сигвардса Клявы прозвучат красивейшие мессы и мотеты Гайдна и Моцарта. |
In 1815, having changed his residence to Boston, he instituted, in connection with others, the Handel and Haydn Society, of which he was the first president. | В 1815 году Уэбб сменил свою резиденцию в Бостоне, для установления связей с другими обществами подобного типа, такими как Общество Генделя и Гайдна, первым президентом которого он стал. |
Joseph Haydn and Ludwig van Beethoven meet for the first time. | Первая встреча Йозефа Гайдна и Людвига ван Бетховена. |
Mr. Haydn seems to have run out of ideas when he got to Symphony No. 88. | У твоего мистера Гайдна, похоже, иссякло вдохновение,... когда он дошёл до 88-й симфонии. |
1779 was a watershed year for Haydn, as his contract was renegotiated: whereas previously all his compositions were the property of the Esterházy family, he now was permitted to write for others and sell his work to publishers. | 1779 год становится переломным в карьере Йозефа Гайдна - был пересмотрен его контракт: в то время как ранее все его композиции были собственностью семьи Эстерхази, то теперь ему было разрешено писать для других и продавать свои работы издателям. |
As a young girl, Caroline met Haydn, and was a pupil of Mozart, who regularly performed music at the Greiners' residence. | В детстве она познакомилась с Гайдном и была ученицей Моцарта, которые регулярно исполнял музыку в резиденции Грейнеров. |
Only the first part of the opera was composed by Mozart; the second and third parts were contributed by Michael Haydn and Anton Cajetan Adlgasser respectively. | Моцарт написал лишь первую часть оратории, вторая и третья части были написаны Михаэлем Гайдном и Антоном Адльгассером соответственно. |
Her correspondence with Haydn preserves a personal view of the composer not available from any other biographical source. | Её переписка с Гайдном сохранила личный взгляд на композитора, которого нет в других биографических источниках. |
I use for all baroque music like Bach and Handel and Mozart and Haydn. | Для Баха, Генделя и Моцарта с Гайдном. |
Austria's current national anthem, attributed to Mozart, was chosen after World War II to replace the traditional Austrian anthem by Joseph Haydn. | Действующий национальный гимн Австрии был написан Моцартом и выбран после Второй мировой войны, заменив предыдущий гимн, написанный Йозефом Гайдном. |
We are home to Beethoven, brahms, haydn, Mozart, schubert, and Strauss. | Дом для Бетховена, Брамса Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса. |
Haydn, Mozart, Schubert, and Strauss. | Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса. |
January 15 - The first performance of Wolfgang Amadeus Mozart's six string quartets dedicated to Joseph Haydn (or possibly just three of them) is given in Mozart's own home. | 15 января - Вольфганг Амадей Моцарт в собственном доме впеврые представил публике Шесть струнных квартетов, посвящённых Йозефу Гайдну (или, возможно, только три). |
Nikolaus did not hire Haydn, but rather "inherited" him from his brother, who had hired him as Vice Kapellmeister in 1761. | Князь покровительствовал Гайдну, которого «унаследовал» от своего брата, нанявшего того в качестве вице-капельмейстера в 1761 году. |