Usman also criticized heavy taxation and obstruction of the business and trade of the Hausa states by the legal system. |
Осман также подвергал критике высокие налоги и препятствия, созданные для предпринимательства и торговли в правовой системе Хауса. |
The predominant ethnic groups were the Hausa, Fulani, Yoruba and Ibo. |
Наиболее многочисленными этническими группами являются: хауса, фульбе, йоруба и ибо. |
Allegations were received that certain ethnicities, namely, Beja, Hausa, Fallata and Massalit face discrimination. |
Поступили жалобы на то, что некоторые этнические группы, такие как беджа, хауса, фаллата и масалит, сталкиваются с дискриминацией. |
I will teach you Hausa and you will teach me Korean. |
Я научу тебя Хауса, а ты меня корейскому. |
In Nigeria, UNIFEM and the local United Nations information centre supported the translation and publication of the Platform for Action into Yoruba, Hausa and Igbo. |
В Нигерии ЮНИФЕМ и местный информационный центр Организации Объединенных Наций помогли в переводе и опубликовании Платформы действий на языках йоруба, хауса и игбо. |
It remains the only tribe that conquered the Hausa and the most powerful tribe in Nigeria in the 17th century. |
Оно стало единственным племенем, завоевавшим Хауса, и самым могущественным племенем в Нигерии в XVII векa. |
The Committee would be interested to hear more about the languages used in the Niger in view of the concerns expressed by smaller ethnic groups regarding the potential dominance of the Hausa language. |
Комитет с интересом услышит более подробные сведения относительно языков, которыми пользуется население Нигера, ввиду выраженной менее крупными этническими группами обеспокоенности по поводу потенциального доминирования языка хауса. |
Furthermore, the Committee is concerned by discrimination against ethnic minorities and notes that provisions of the National Policy on Education conferring special status on the three major languages (Hausa, Igbo and Yoruba) may be interpreted as discriminatory. |
Кроме того, Комитет обеспокоен дискриминацией в отношении этнических меньшинств и отмечает, что положения Национальной политики в области образования, предусматривающие присвоение трем основные языкам (хауса, игбо и йоруба) специального статуса, можно истолковывать как дискриминационные. |
Since political independence in 1960, politics has revolved round Nigeria's major ethnic groups - the Igbo and Yoruba in the south, and the Hausa and Fulani in the north. |
Со времени обретения независимости в 1960 году, политика Нигерии вращалась вокруг крупнейших этнических групп страны - ибо и йоруба на юге и хауса и фулани на севере. |
The Federation simplified the language of the Nigerian Trafficked In Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration Act 2003 and translated it into the three main indigenous Nigerian languages, Igbo, Hausa and Yoruba as well as Pidgin English. |
Федерация упростила формулировки нигерийского акта об обеспечении исполнения закона о запрете торговли людьми (от 2003 года) и перевела его на три основных языка коренных народов Нигерии, а именно игбо, хауса и йоруба, а также пиджин-инглиш. |
The four main groupings are the Hausa and the Fulani in the north, the Yoruba in the south-east and the Ibo in the south-west. |
Четырьмя основными группами являются хауса и фулани, проживающие на севере, йоруба, проживающие на юго-востоке, и ибо, проживающие на юго-западе страны. |
On Human Rights Day, the United Nations Information Centre at Lagos officially launched the local language versions of the Universal Declaration of Human Rights in Pidgin English, Hausa, Igbo and Yoruba. |
В День прав человека Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лагосе обеспечил официальный выпуск перевода Всеобщей декларации прав человека на местные языки - местный диалект английского языка, хауса, игбо и йоруба. |
Niger is a proud country inhabited by some of the greatest civilizations of humanity - the Songhai, the Djerma, the Hausa, the Tuareg, the Peul - courageous and hard-working men and women of great dignity. |
Нигер это гордая страна, в которой проживают представители величайших цивилизаций человечества сонгаи, джерма, хауса, туареги и пёли мужественные и трудолюбивые мужчины и женщины с развитым чувством собственного достоинства. |
In keeping with the tradition to translate into local languages major documents and publications of the United Nations, the text of the Charter of the United Nations was translated in the course of 1995 into Hausa, Hindi, Igbo, Sinhalese, Tamil, Urdu and Yoruba. |
В соответствии с традицией перевода на местные языки важных документов и публикаций Организации Объединенных Наций в 1995 году текст Устава Организации Объединенных Наций был переведен на языки хауса, хинди, игбо, сингальский, тамильский, урду и йоруба. |
Sales are effected through a form of marriage known as Wahaya in the Hausa language. |
«Продажа совершается в виде заключения брака, называемого «вахайя» на языке хауса. |
Various Niger-Congo and Chadic languages, mainly spoken by Western African tribes like Fallata, also known as Fulani and Hausa. |
Разные нигеро-конголезские языки и чадские языки (говорят много племён Западной Африки, подобные фаллата, также известная как фульбе или хауса. |
Thus all Hausa states, parts of Nupe and Fulani outposts in Bauchi and Adamawa were all ruled by a single politico-religious system. |
Таким образом, все государства Хауса, часть Нупе и Илорина, а также форпосты фульбе в Баучи и Адамаве оказались в составе единой политико-религиозной системы. |
During sub-Saharan trade, the city of Katsina was known to be one of the most vibrant and strong commercial centres, and was believed to be the strongest with the Hausa kingdoms in terms of commerce, trade and craft. |
Во времена торговли в регионах южнее Сахары Кацина была известна как один из самых активных и сильных торговых центров, считалась сильнейшей среди городов-государств Хауса с точки зрения коммерции, торговли и ремесла. |
In the trade language Hausa the expected name for the language would be Damakanci, given the people are called Damakawa. |
В торговом языке хауса ожидаемым названием для языка будет дамаканчи, учитывая, что народ называет себя как дамакава, хотя предпочитают для себя название дамакава. |
Niger is a vast and landlocked country of the Sahel, inhabited by some of the greatest civilizations of humanity - the Songhai, the Djerma, the Hausa, the Tuareg, the Peul, etc. |
Нигер - это большая страна, расположенная к югу от Сахары и не имеющая выхода к морю, населенная представителями таких народов, как сонгаи, джерма, хауса, туареги, фульбе и другие, которые внесли большой вклад в развитие человеческой цивилизации. |
IIFSO published 4 million books and translated its books into 10 additional languages, for example, Portuguese, Yoruba, Tebele, Zulu, Hausa and so forth. |
МИФСО издала 4 млн. книг и перевела свои книги на 10 других языков, например на португальский язык, йороби, тебеле, зулу, хауса и т.д. |
There were of course ties between the Hausa in the Niger and the Hausa Fulani in Nigeria. |
Разумеется, хауса в Нигере поддерживают связи с хауса фулани в Нигерии. |
In his introductory statement the representative of the Niger had indicated that the Hausa accounted for 52 per cent of the country's population. |
В своем вступительном заявлении представитель Нигера сообщил, что доля народности хауса в населении страны составляет 52%. |
Dan Fodio was one of a class of urbanized ethnic Fulani living in the Hausa city-states in what is today northern Nigeria. |
Дан Фодио происходил из класса городских этнических фульбе, живущих в государствах Хауса (на территории современной Нигерии). |
The Hausa accounted for 52 per cent of the population of the Niger and were in fact the second largest ethnic group in Africa. |
К народу хауса принадлежит 52% населения Нигера, и он фактически является второй по величине этнической группой в Африке. |