The successor of a throne became Thutmosis III which count son Thutmosis II and Isida, however most likely, that Isida Roman name Hatshepsut and it its own son, instead of the stepson. |
Наследником престола стал Тутмос III, которого считают сыном Тутмоса II и Исиды, однако вероятнее всего, что Исида римское имя Хатшепсут и он ее собственный сын, а не пасынок. |
I believe that actually Thutmosis III {1468-1436}, actually (322-354) (300-322) years which had Roman name Isida have been given birth from the summary sister of pharaoh Thutmosis II, Hatshepsut, rule Egypt in {1490-1468}, actually. |
Полагаю, что на самом деле Тутмос III {1468-1436}, фактически (322-354) был рожден от сводной сестры фараона Тутмоса II, Хатшепсут, правившей Египтом в {1490-1468}, фактически (300-322) годы, которая имела римское имя Исида. |
This mortuary temple is dedicated to Amun and Hatshepsut and is situated next to the mortuary temple of Mentuhotep II, which served both as an inspiration and later, a quarry. |
Храм посвящён Амону и Хатшепсут и находится поблизости от заупокойного храма Ментухотепа II, послужившего вдохновением и позже карьером. |
I know that you're staying in the Hatshepsut suite. |
Я знаю, что Вы остановились в люксе "Хатшепсут". |
She was the Great Royal Wife of the dynasty's third pharaoh, Thutmose I, and the mother of the queen and pharaoh Hatshepsut. |
Она была Великой царицей при третьем фараоне этой династии, Тутмосе I, а также матерью женщины-фараона Хатшепсут. |