Английский - русский
Перевод слова Hardwood

Перевод hardwood с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паркет (примеров 7)
You don't want to throw some carpet down over the hardwood? Ты не хочешь постелить какой-нибудь ковёр на паркет?
Is this the original hardwood? Это что, натуральный паркет?
You should know that there's hardwood under this carpet. Вы должны знать, под этим ковром лежит паркет.
All the floors are hardwood. Все полы, настоящий паркет.
Hardwood floor is no way to know. [Sighs] Сложно сказать, там паркет.
Больше примеров...
Паркетный (примеров 2)
There is a hardwood floor underneath this carpeting. Под этим ковровым покрытием паркетный пол.
Then you have not hardwood? Значит, ты у нас не паркетный?
Больше примеров...
Деревянном (примеров 3)
I've done it on a hardwood floor. Я занималась и на деревянном полу.
So no details from the hardwood floor. Никаких деталей на деревянном полу.
Three lucky guests got to stay on a 20-dollar airbed on the hardwood floor. Три счастливых гостя остановились на матраце за 20 долларов, на жёстком деревянном полу.
Больше примеров...
Лиственные (примеров 5)
The remaining 26% of wood utilized by the industry was that of hardwood species, which went mainly to the pulp and paper sector. Оставшиеся 26% этого показатели приходились на лиственные породы, которые были использованы главным образом в целлюлозной и бумажной промышленности.
France has an estimated 2 billion m3 of standing timber, 61% of which is hardwood, and in which oak is double the volume of beech. Запасы леса на корню во Франции составляют, согласно оценкам, 2 млрд. м3, из которых 61% приходится на лиственные породы, причем запасы дуба в два раза превышают запасы бука.
Countries like PNG would thus be doubly better off if they cut down their ancient hardwood trees and replanted. Страны наподобие ПНГ, таким образом, получили бы двойную выгоду, если бы сначала срубили свои вековые лиственные деревья, а затем высадили их вновь.
The Congaree Bottomland Hardwood swamp in South Carolina (United States) saves US$ 5 million, according to 1990 estimates. Пойменные лиственные болота в районе реки Конгари в Южной Каролине (Соединенные Штаты) позволяют экономить, согласно оценкам 1990 года, порядка 5 млн. долл. США.
They got hardwood, barn, fences - farmhouse. У них там лиственные деревья, амбар, изгороди... похоже на ферму.
Больше примеров...
Древесина (примеров 6)
I suspect it's some kind of hardwood, cherry, maybe mahogany, and concrete. Подозреваю, это какая-то древесина, вишня, или красное дерево, и... цемент.
Cedar or hardwood dark? Кедр или темная древесина?
Sustainably produced hardwood (riverbanks, fences, gates); производимая на устойчивой основе древесина лиственных пород (укрепление речных берегов, ограждения, ворота);
The saws can handle not only coniferous wood, but also hardwood, including precious tropical woods. Обработке может подвергаться не только древесина хвойных пород, но и древесина лиственных пород, а также тропических ценных пород.
European hardwood forest resources are now beginning to play a wider role in the world marketplace as the emphasis on temperate hardwood species continues and as demand for European oak has been strong. Заготавливаемая в Европе древесина лиственных пород начинает играть все более важную роль на мировом рынке, поскольку лиственным породам умеренной зоны по-прежнему придается особое значение, а европейский дуб пользуется большим спросом.
Больше примеров...
Из твердой древесины (примеров 1)
Больше примеров...
Лиственных пород (примеров 52)
European hardwood flooring production, 1995-2004 Производство настилочных материалов лиственных пород в Европе, 1995 - 2004 годы
For comparison, oak sawlog prices in Germany, one of the largest hardwood sawnwood-producing countries in Europe, were also higher mainly due to increased demand for oak sawnwood in the parquet and furniture industries. Для сравнения, цены на дубовый пиловочник в Германии, которая является одним из крупнейших производителей пиломатериалов лиственных пород в Европе, также поднялись, главным образом, в связи с повышением спроса на дубовые пиломатериалы со стороны паркетной и мебельной промышленности.
The increasing shipments of further processed sawnwood, either as hardwood dimension or semi-finished products, might not be captured in these trade flows, but it is growing in importance. Все возрастающие поставки пиломатериалов лиственных пород, прошедших дополнительную обработку, в форме либо заготовок, либо полуфабрикатов в этих торговых потоках, возможно, не учитываются, однако их значение постоянно растет.
In Europe there have been moves to consolidate the marketing of European hardwoods for export, following the proven model of the American Hardwood Export Council. В Европе были предприняты усилия с целью консолидации маркетинговой деятельности с целью стимулирования экспорта древесины лиственных пород, при этом за основу была взята уже зарекомендовавшая себя модель Американского совета по экспорту древесины лиственных пород.
European hardwood forest resources are now beginning to play a wider role in the world marketplace as the emphasis on temperate hardwood species continues and as demand for European oak has been strong. Заготавливаемая в Европе древесина лиственных пород начинает играть все более важную роль на мировом рынке, поскольку лиственным породам умеренной зоны по-прежнему придается особое значение, а европейский дуб пользуется большим спросом.
Больше примеров...
Дерева (примеров 11)
No, I mean, cover an area of the hardwood with a rug. Нет, я имею в виду - покрыть часть дерева ковром.
In gratitude for his services in organizing the meeting, Professor Binger was presented with a drawing by the famous artist Jean Faljean, framed in Niuean hardwood. В благодарность за помощь в организации совещания профессору Бингеру была подарена картина знаменитого художника Жана Фальжана в раме, изготовленной из местных пород дерева.
Three days after the freighter left, the exporter, Cisse Abdoulaye, changed the shipping instructions to 390 planks of Liberian hardwood for the consignee, Safricom Sarl of Marrakesh. Три дня спустя после отплытия судна экспортер Киссе Абдулае изменил запись в отгрузочной накладной на 390 досок либерийского красного дерева, предназначенных для грузополучателя «Сафриком Сарл» из Марракеша.
Headform weight with a spherical or semi-spherical headform made of laminated hardwood covered with replaceable felt and with or without a cross-beam made of wood. Модель головы сферической или полусферической формы, изготовленная из фанеры жестких пород дерева, покрытого съемной войлочной облицовкой и снабженная или не снабженная поперечным деревянным брусом.
Viking appliances, granite countertops, hardwood cherry cabinets with mahogany finish. Встроенная кухонная техника высшего класса, гранитные столешницы, шкафы из вишневого дерева с отделкой из красного дерева.
Больше примеров...