| It is the ominous harbinger of further and greater calamities ahead. |
Изменение климата - это зловещий предвестник дальнейших и еще более страшных катастроф, которые ожидают нас в будущем. |
| The tattoos are a harbinger of what's to come. |
Татуировки это предвестник того, что должно случиться. |
| I'm pulling up Web sites containing the words "harbinger," |
Я просматриваю сайты, содержащие слова "предвестник", |
| Egypt's public debt is around 80% of GDP, very close to the 90% level that economists Kenneth Rogoff and Carmen Reinhart identify as a harbinger of slower growth and heightened vulnerability to financial and fiscal crises. |
Государственный долг Египта составляет приблизительно 80 % ВВП, что очень близко к 90% уровню, который экономисты Кеннет Рогофф и Кармен Реинхарт идентифицируют как предвестник более медленного роста и повышенной уязвимости перед финансовыми и бюджетными кризисами. |
| CraveOnline named Harbinger one of the "Best Comics of 2013." |
CraveOnline - «Предвестник» один из «Лучших комиксов 2013 года». |