It's a harbinger of infections to come - measles, mumps, rubella, the flu. |
Это предвестник грядущих инфекций: кори, свинки, краснухи, гриппа. |
A lot of people my age think it's a throwback to an old kind of domesticity, but I think it's a harbinger of a new feminism. |
Люди моего возраста думают, что это возврат к старой доброй семейственности, но я думаю, что это предвестник нового феминизма. |
The unanimous adoption of the resolution on the item was seen by the Afghan nation not only as a step forward in the right direction but also as a harbinger of relief from the long years of pain and suffering of the Afghan nation. |
Единодушное принятие резолюции по данному пункту было воспринято афганской нацией не только как шаг вперед в правильном направлении, но и как предвестник облегчения после долгих лет боли и страданий афганской нации. |
Not a harbinger of kidnapping. |
А не предвестник похищения. |
Soon, a portent of approaching danger floated in upon the changing winds... a harbinger in the form of a glorious winged creature. |
Знамение приближающейся угрозы парило в переменном ветре. Предвестник опасности в лице великолепного крылатого создания. |