| Take courage, for the worst is a harbinger of the best. |
Наберись смелости, потому что самое худшее это предвестник лучшего. |
| Egypt's public debt is around 80% of GDP, very close to the 90% level that economists Kenneth Rogoff and Carmen Reinhart identify as a harbinger of slower growth and heightened vulnerability to financial and fiscal crises. |
Государственный долг Египта составляет приблизительно 80 % ВВП, что очень близко к 90% уровню, который экономисты Кеннет Рогофф и Кармен Реинхарт идентифицируют как предвестник более медленного роста и повышенной уязвимости перед финансовыми и бюджетными кризисами. |
| Harbinger, you have a green light. |
Предвестник, вам зелёный свет. |
| After saving Aristide, operator Michael Becket uncovers hints of a project known as "Harbinger", which involves himself and several of his teammates. |
После спасения Аристид, Беккет раскрывает назначение проекта, известного как «Предвестник», в который оказываются вовлечены он сам и несколько его товарищей по команде. |
| This be but a harbinger of what I fear lies ahead. |
Утрата крабсбургера - предвестник грядущих бед. |