| Other ronin who got wind of the story began presenting themselves at the gates of daimyo houses all over Edo, insisting on committing harakiri and refusing to budge. | Другие ронины прослышали об этом и начали появляться у дворцов различных кланов по всему Эдо, угрожая совершить харакири и отказываясь покинуть дворцовые ворота. |
| Former retainer of the Fukushima Clan, Hanshiro Tsugumo, committed harakiri honorably, according to his wish. | Воин в отставке, Ханширо Цугумо, по своей собственной просьбе совершил ритуал харакири. |
| My sister volunteered to chop the head off at the end of the Harakiri. | Моя сестра вызвалась отрубить ей голову, когда та сделает себе харакири. |
| He committed harakiri last night. | Прошлой ночью он сделал себе харакири. |
| Then again, who in his right mind attempts harakiri with just a bamboo sword? | Однако какой нормальный человек пытался бы сделать харакири бамбуковым мечом? |