We knew she would have to go back to the Shogun... And commit harakiri. |
Мы знали, что ей придётся вернуться к сёгуну... и совершить харакири. |
It won't be easy to make him commit harakiri. |
Нелегко будет заставить его совершить харакири. |
He hasn't the slightest intention of killing himself, yet he speaks of honorable harakiri. |
У него нет ни малейшего намерения покончить с собой, не говоря уже о почетном харакири. |
You haven't seen a Japanese until you've seen Harakiri. |
Ты не познал японцев, пока не видел харакири. |
No matter how grinding his poverty and hunger, for a samurai to present himself in someone else's entryway and declare that he wishes to commit harakiri there is an unspeakable act that can in no way be excused. |
Неважно, какими бы ужасными ни были обстоятельства, заставившие самурая вымогать помощь, угрожая совершить харакири, - это отвратительный поступок, которому нет прощения. |