Papers found on the blue metallic barrels on the Hansa India identified Lattakia or Tartous ports as destinations. | В документах, найденных вместе с голубыми металлическими бочонками на «Ханса Индия», в качестве места назначения указывались порты Латакия или Тартус. |
Norway joined the trade union of Hansa. | Присоединение Норвегии к торговому союзу Ханса. |
As a consequence of Hansa Bergen cancelling the Ship-building Contracts, Alexandria cancelled the Supply Contract. | Вследствие аннулирования компанией "Ханса Берген" судостроительных контрактов "Александрия" аннулировала контракт на оснастку. |
The briefing covered the work of the past 90 days and, in particular, the information received from Member States on the cases of the MV Hansa India and the MV Francop and on other cases currently under consideration by the Committee. | Брифинг охватывал работу за прошедшие 90 дней и, в частности, содержал полученную от государств-членов информацию в отношении судов «Ханса Индия» и «Франкоп» и по другим вопросам, находившимся в настоящее время на рассмотрении Комитета. |
Hereupon, as an emergency measure, the Army began to use auxiliary fishing boats from Hansa for transport round the coast of New Guinea; from Hansa, via Karka, Bagubagu, Long the transport began and so a direct supply line to Sio was established. | По этой причине, в качестве чрезвычайной меры, армия начала использовать вспомогательные рыбацкие лодки из бухты Ханса для перевозки грузов вокруг вокруг побережья Новой Гвинеи; начались перевозки из бухты Ханса через о-ва Кар-кар, Багабаг и Лонг-Айленд - так был налажен прямой маршрут снабжения Сио. |
I've spoken with the director of the Hansa Theater... | Я говорила с директором театра "Ганза" . |
The Admiralties operation also indicated the Allies were becoming more ambitious and might bypass Hansa Bay. | Операция по захвату островов Адмиралтейства также показала, что Союзники становятся всё более амбициозными и могут обойти с фланга залив Ганза. |
From 1965-67 he also served as the first chairman of the Football Club FC Hansa Rostock. | В 1965-1967 годах одновременно был первым председателем футбольного клуба «Ганза» Росток. |
During this period, she and the protected cruiser Hansa represented Germany during the first Parliament of Australia in Melbourne. | В этот период «Корморан» и броненосный крейсер «Ганза» представляли Германию на первом парламенте Австралии в Мельбурне. |
The Consul's wife... she wanted to get me to the Hansa Theater by all means, but... it's better that way. | Консульша хотела во что бы то ни стало устроить меня в театр "Ганза", но... |
The city of Cologne opposed the war and was temporarily excluded from the Hansa for this. | Город Кёльн выступил против войны и был за это временно исключён из Ганзы. |
The Danish King Eric of Pomerania was interested in regulating the relations with Hansa cities. | Датский король Эрик был особенно заинтересован в том, чтобы урегулировать отношения с городами Немецкой Ганзы. |
The Hanseatic Days of New Time or the Hansa Days of New Time (German: Hansetage der Neuzeit) is an annual international festival of member cities of the Hanseatic League of New Time (also known as the New Hansa). | «Ганзейские дни Нового времени» (нем. Hansetage der Neuzeit) - ежегодный международный фестиваль городов - участников Ганзейского союза Нового времени (Новой Ганзы). |
Apart from the festival, Hanseatic Days include an international forum where representatives of member cities of the New Hansa discuss their political, economic and cultural cooperation. | Помимо этого, во время фестиваля проходит международный форум, на котором представители городов Новой Ганзы обсуждают актуальные проблемы политического, экономического и культурного сотрудничества. |
The Hansa was replaced by the Borgward Isabella in 1954. | Hansa был заменён на Borgward Isabella в 1954 году. |
As world-wide operating enterprise GMS Hansa AG offers you individual decisions of global transport problems. | Как всемирно действующее предприятие GMS Hansa AG предлагает Вам индивидуальные решения глобальных транспортных проблем. Наши преимущества - это гибкость, оперативность и надежность. |
The basic direction of activity of company GMS Hansa AG is a container carriage and warehouse logistics for large partners from East and the Western Europe, Russia and Ukraine. | Основным направлением деятельности компании GMS Hansa AG является контейнерные перевозки и складская логистика для крупных партнеров из Восточной и Западной Европы, России и Украины. |
The band found their East Berlin hotel to be dismal and the winter inhospitable, while Hansa Studios' location in an SS ballroom added to the "bad vibe". | Отель, где проживали музыканты, казался им угрюмым, а берлинская зима - негостеприимной; тот факт, что студия звукозаписи Hansa Tonstudio располагалась в бывшем танцзале СС, лишь добавляло «неуютной атмосферы». |
Hansa's ESL programs are based on the idea that students benefit most from a language program that is customized to their unique needs. | Курсы английского школы Hansa основаны на идее, что студенты достигают лучших успехов, если изучение языка строится в зависимости от индивидуальных нужд каждого. Любой студент в любой момент может решить, какой именно курс выбрать и у какого преподавателя. |