At the UNDP-supported China-Africa Poverty Reduction and Development Conference, held in Hangzhou, China, in July 2013, the issue of what small and medium-sized enterprises could do to create youth employment was considered. |
На организованной при содействии ПРООН Китайско-африканской конференции по вопросам сокращения масштабов нищеты и обеспечения развития, которая проходила в Ханчжоу, Китай, в июле 2013 года, рассматривался вопрос о том, что могут сделать малые и средние предприятия для создания рабочих мест для молодежи. |
"Progress on the Work of the International Tribunal for the Law of the Sea" - keynote address at an International Symposium on Scientific and Legal Aspects of the Regimes of the Continental Shelf and the Area, Hangzhou, China, 2011 |
«Прогресс в работе Международного трибунала по морскому праву», главный доклад на международном симпозиуме по научным и правовым аспектам режимов континентального шельфа и Района, Ханчжоу, Китай, 2011 год |
Indian information technology firms have opened offices in Shanghai and Hangzhou, and Infosys recruited nine Chinese this year for its headquarters in Bangalore. |
Индийские фирмы, занимающиеся информационными технологиями, открыли свои офисы в Шанхае и Ханчжоу, а Infosys в этом году взял на работу девять китайцев в свою штаб-квартиру в Бангалоре. |
10th Army Group was to take Hangzhou, Fuyang and Linping to pin down the 22nd Division in that area, while the 32nd Army Group would attack and harass Nanchang from the east to aid the 9th War Area offensive. |
10-й группе армий поручалось атаковать Ханчжоу, Фуян и Линьпин, чтобы сковать силы 22-й дивизии в этом районе, в то время как 32-я группа армий должна была угрожать Наньчану с востока, помогая наступлению 9-го военного района. |
The company is currently constructing the 2nd production facility (Hangzhou factory) in China to expand the production capability. |
Сейчас компания строит в Китае второй завод-изготовитель (завод Ханчжоу). |