Английский - русский
Перевод слова Handkerchief

Перевод handkerchief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Носовой платок (примеров 104)
Inside the handkerchief, fold it, and wrap it up. Кладем в носовой платок, складываем его, складываем...
Simms also tested a handkerchief that was in Ellis's pocket when he was booked. Симмс также проверила носовой платок, который был в кармане у Эллиса, когда его арестовали.
Do you have a handkerchief? Ты взял носовой платок?
Did you see a handkerchief Kenny? no, I wasn't looking at a handkerchief! А ты видел носовой платок, Кенни? Не, я не смотрел на носовой платок!
I was looking for a handkerchief. Я искала носовой платок?
Больше примеров...
Платка (примеров 28)
I haven't got a handkerchief! У меня нет платка!
whenitfliesout of a handkerchief. когда они вытекают из платка.
Never, in any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief. Сколько я вас знаю, у вас никогда не было платка.
And this time... no handkerchief! Но на этот раз без носового платка.
If there's no handkerchief... Если платка не будет... я покину Юбари, уеду далеко
Больше примеров...
Платочек (примеров 7)
I think I need a handkerchief because I'm going to cry. Я думаю мне нужен носовой платочек я сейчас расплачусь.
A handkerchief, a shoulder to cry on, the comforting hug. Платочек, жилетка, чтобы поплакаться, утешительное объятие.
Here, use my handkerchief. Вот, возьми мой платочек.
You got a handkerchief? У тебя есть платочек?
The fountainhead or uncle buck. i>- My wife and I just saw the yellow handkerchief. Мы тут с женой недавно посмотрели "Желтый платочек счастья"...
Больше примеров...
Платки (примеров 6)
You know what are some more things to do on the witness stand? I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. Ты знаешь, что я собираюсь сделать на скамье свидетелей? я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки.
Okay, what's the deal with the handkerchief? Но объясни, зачем носовые платки?
I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки.
Iron a handkerchief of the girl you feel for? Господи... Уже носовые платки девчонкам гладит.
I tore everything but one handkerchief. Я оставил лишь носовые платки.
Больше примеров...