Inside the handkerchief, fold it, and wrap it up. | Кладем в носовой платок, складываем его, складываем... |
Simms also tested a handkerchief that was in Ellis's pocket when he was booked. | Симмс также проверила носовой платок, который был в кармане у Эллиса, когда его арестовали. |
Do you have a handkerchief? | Ты взял носовой платок? |
Did you see a handkerchief Kenny? no, I wasn't looking at a handkerchief! | А ты видел носовой платок, Кенни? Не, я не смотрел на носовой платок! |
I was looking for a handkerchief. | Я искала носовой платок? |
I haven't got a handkerchief! | У меня нет платка! |
whenitfliesout of a handkerchief. | когда они вытекают из платка. |
Never, in any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief. | Сколько я вас знаю, у вас никогда не было платка. |
And this time... no handkerchief! | Но на этот раз без носового платка. |
If there's no handkerchief... | Если платка не будет... я покину Юбари, уеду далеко |
I think I need a handkerchief because I'm going to cry. | Я думаю мне нужен носовой платочек я сейчас расплачусь. |
A handkerchief, a shoulder to cry on, the comforting hug. | Платочек, жилетка, чтобы поплакаться, утешительное объятие. |
Here, use my handkerchief. | Вот, возьми мой платочек. |
You got a handkerchief? | У тебя есть платочек? |
The fountainhead or uncle buck. i>- My wife and I just saw the yellow handkerchief. | Мы тут с женой недавно посмотрели "Желтый платочек счастья"... |
You know what are some more things to do on the witness stand? I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. | Ты знаешь, что я собираюсь сделать на скамье свидетелей? я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки. |
Okay, what's the deal with the handkerchief? | Но объясни, зачем носовые платки? |
I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. | я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки. |
Iron a handkerchief of the girl you feel for? | Господи... Уже носовые платки девчонкам гладит. |
I tore everything but one handkerchief. | Я оставил лишь носовые платки. |