Английский - русский
Перевод слова Handkerchief

Перевод handkerchief с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Носовой платок (примеров 104)
Dalila's lawyer, Anwar al-Bunni, reported that Dalila was beaten by police during his subsequent interrogation, presenting as evidence a blood-stained handkerchief. Адвокат Далилы Анвар аль-Банни сообщил, что полиция избивала его подзащитного во время допроса, представив в качестве доказательства окровавленный носовой платок.
I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. я думаю, что начну плакать и попрошу твой носовой платок.
Okay, now before you even knock on the door, I want you to douse this handkerchief with the chloroform, just like this, okay? Так, прежде, чем ты постучишь в дверь, я хочу, чтобы ты пропитала этот носовой платок хлороформом, вот так, хорошо?
no, I wasn't looking at a handkerchief! Не, я не смотрел на носовой платок!
Do you have a handkerchief? Ты взял носовой платок?
Больше примеров...
Платка (примеров 28)
Our friend Mr. Banks has just showed up, and I do not have a handkerchief to cover my face... Наш друг мистер Бенкс только что появился, а у меня нет платка, чтобы прикрыть лицо...
Can't you do it without a handkerchief? Что же ты, не можешь высморкаться без платка?
I don't have a handkerchief. У меня нет платка.
Combatants, you will fire Upon the dropping of the handkerchief. Дуэлянты, стреляйте после падения носового платка
I didn't see a handkerchief. Я не видел никакого платка.
Больше примеров...
Платочек (примеров 7)
I think I need a handkerchief because I'm going to cry. Я думаю мне нужен носовой платочек я сейчас расплачусь.
A handkerchief, a shoulder to cry on, the comforting hug. Платочек, жилетка, чтобы поплакаться, утешительное объятие.
Do you have a handkerchief? У вас есть платочек?
Here, use my handkerchief. Вот, возьми мой платочек.
You just said Marco Rubio is a pink handkerchief. Вы сказали, что Марко Рубио - розовый носовой платочек.
Больше примеров...
Платки (примеров 6)
Peter, could you help George to fold a pocket handkerchief, please? Пидер, не поможешь Джорджу разложить в карманы платки?
Okay, what's the deal with the handkerchief? Но объясни, зачем носовые платки?
I thought I'd get all teary-eyed and ask for your handkerchief. я думаю, что заставлю все их любопытные глаза... уткнуться в носовые платки.
Iron a handkerchief of the girl you feel for? Господи... Уже носовые платки девчонкам гладит.
I tore everything but one handkerchief. Я оставил лишь носовые платки.
Больше примеров...