Английский - русский
Перевод слова Handiwork

Перевод handiwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рук дело (примеров 17)
So, this wasn't your handiwork? Значит, это не твоих рук дело?
That the Visitors aren't his handiwork? Что Визитёры - не его рук дело?
This looks like more of his handiwork. Похоже это его рук дело.
This was your handiwork too, wasn't it? Тоже ваших рук дело?
Do you not recognise the handiwork? Неужели не узнаете, чьих рук дело?
Больше примеров...
Работой (примеров 7)
He'll step back and admire his handiwork and say... Он отступит и восхитится своей работой и скажет...
I was just admiring some of your handiwork. Я как раз восхищался вашей работой.
Check and see if anyone's admiring their handiwork? Думаете, кто-то любуется своей работой?
Whoever did this might have stayed to admire their handiwork. Кто бы это ни был, возможно, он мог оставаться здесь, чтобы полюбоваться своей работой.
We land there, we land hard, we gut Sellards with his own twisted handiwork. Мы нанесем удар, сильный удар, мы сокрушим его работой его же рук.
Больше примеров...
Творение (примеров 7)
She is my handiwork, my property. Она - мое творение, собственность.
COOPER: The following morning, I woke up and took a look at our handiwork. Следующим утром, я проснулся и принялся разглядывать наше творение.
We've been looking at his handiwork this whole time. Мы смотрели на его творение все это время.
So can we make use of his handiwork to catch him? а можем ли мы использовать его творение чтобы поймать его?
How's my handiwork looking these days? Как сейчас выглядит творение рук моих?
Больше примеров...
Дело рук своих (примеров 4)
I want you to see your handiwork. Хочу, чтобы ты посмотрел на дело рук своих.
Arsonists love to watch their handiwork. Поджигатели обожают смотреть на дело рук своих.
Come to see your handiwork, have you? Пришел посмотреть на дело рук своих?
Have you come to admire your handiwork? Вы пришли полюбоваться на дело рук своих?
Больше примеров...
Работу (примеров 22)
I'm just sorry you won't be at the ball to see your handiwork. Жаль, что тебя не будет на балу, чтобы увидеть свою работу.
I did some handiwork around the house when the husband wasn't there. Я делал некоторую работу по дому, когда мужа не было.
You wanted to see your handiwork? Ты хотела увидеть свою работу?
I saw M's handiwork. Я увидел работу М.
Reminded me of somebody else's handiwork. Это напомнило мне работу одного вампира.
Больше примеров...