Английский - русский
Перевод слова Handiwork

Перевод handiwork с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рук дело (примеров 17)
As with the... Masonic Cell, this is certainly his handiwork. Как и с... масонской гробницей, это определенно его рук дело.
I take it this is your handiwork, Miss Lane? Полагаю, это ваших рук дело, мисс Лэйн?
So this is not your handiwork? Значит это не твоих рук дело?
You and your handiwork! Это твоих рук дело!
Is this your handiwork, too? Это тоже твоих рук дело?
Больше примеров...
Работой (примеров 7)
I was just admiring some of your handiwork. Я как раз восхищался вашей работой.
Check and see if anyone's admiring their handiwork? Думаете, кто-то любуется своей работой?
Whoever did this might have stayed to admire their handiwork. Кто бы это ни был, возможно, он мог оставаться здесь, чтобы полюбоваться своей работой.
Come to enjoy your handiwork? Пришли, чтобы насладиться вашей ручной работой?
We land there, we land hard, we gut Sellards with his own twisted handiwork. Мы нанесем удар, сильный удар, мы сокрушим его работой его же рук.
Больше примеров...
Творение (примеров 7)
I went out on the balcony to admire the Lord's handiwork. Я вышел на балкон, чтобы лицезреть Божье творение.
She is my handiwork, my property. Она - мое творение, собственность.
COOPER: The following morning, I woke up and took a look at our handiwork. Следующим утром, я проснулся и принялся разглядывать наше творение.
So can we make use of his handiwork to catch him? а можем ли мы использовать его творение чтобы поймать его?
How's my handiwork looking these days? Как сейчас выглядит творение рук моих?
Больше примеров...
Дело рук своих (примеров 4)
I want you to see your handiwork. Хочу, чтобы ты посмотрел на дело рук своих.
Arsonists love to watch their handiwork. Поджигатели обожают смотреть на дело рук своих.
Come to see your handiwork, have you? Пришел посмотреть на дело рук своих?
Have you come to admire your handiwork? Вы пришли полюбоваться на дело рук своих?
Больше примеров...
Работу (примеров 22)
And you can show me your handiwork. И ты сможешь продемонстрировать мне свою работу.
I did some handiwork around the house when the husband wasn't there. Я делал некоторую работу по дому, когда мужа не было.
I saw M's handiwork. Я увидел работу М.
I'm sure you'll get to meet him after this is over and thank him for his handiwork. Я уверен Вы увидите его после того, как это закончится и поблагодарите его за ручную работу.
I cannot imagine what toll the demon dog's handiwork must have taken on her. Представить не могу, насколько тяжкую работу предстоит проделать над ней Церберу.
Больше примеров...