This one is taken from the van Buren Hampstead house in 1996. |
Этот взят у ван Бюрена в Хэмпстед Хаус в 1996-м. |
Both songs on the single were recorded in a seven-hour session at Decca Studios in Broadhurst Gardens, West Hampstead. |
Обе песни были записаны на семичасовой сессии в лондонской студии Decca Studios (Бродхёрст Гарденс, Западный Хэмпстед). |
Newly elected teams: Brighton & Hove Albion West Hampstead. |
Вновь избранные команды: Брайтон энд Хоув Альбион Уэст Хэмпстед. |
There's a tin pavilion on Hampstead Heath, five minutes' walk from East Heath Road. |
На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка. |
Premiering in 1967 at the Hampstead Theatre in London, the play had two tours on Broadway. |
Премьера состоялась в 1976 году в театре Хэмпстед в Лондоне, и у пьесы было два тура на Бродвее. |
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. |
Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед. |
At Hampstead, perhaps. |
В Хэмпстед, например. |
At the age of 23, Wain married his sisters' governess, Emily Richardson, who was ten years his senior (which was considered quite scandalous at the time), and moved with her to Hampstead in north London. |
В возрасте двадцати трёх лет Уэйн, вопреки воле семьи, женится на гувернантке своих сестёр Эмили Ричардсон, которая была старше его на десять лет, и переезжает жить к ней в Хэмпстед на севере Лондона. |
Hampstead wasn't good enough for you, was it? |
Хэмпстед нам недостаточно хорош, нам захотелось идти стрелять бычки в Барнсли? |