| On the night of 29 July, Hamburg was again attacked by over 700 RAF aircraft. | 29 июля Гамбург вновь был атакован более чем 700 бомбардировщиками. |
| In 1926 he moved to Hamburg, where he attained the habilitation in 1929. | В 1926 году он переехал в Гамбург, где достиг каспера в 1929 году. |
| In Hamburg, port of call, On a rain-slicked street, Three sailors and love meet And go to the losers'ball. | В порту, называемом Гамбург, на скользких от дождя улицах, три моряка и любовь встретились и пошли бродить по городу. |
| In Hamburg, port of call, Three sailors from the East Talk of romance's thrall As if they believed it all, | В порту, называемом Гамбург, три моряка с востока, говорят о любви, как о плене, так они себе ее представляют. |
| Julia moved to Hamburg to study. | Джулия уезжала учиться в Гамбург. |