| Bones, could something be making me hallucinate? | Боунс, может ли что-нибудь вызывать у меня галлюцинации? |
| This one time, I got pneumonia... my fever was so high, I started to hallucinate, I crawled into some fat guy's tent, thinking it was my mama's bed. | Один раз я подхватила пневмонию... меня лихорадило так сильно, что у меня начались галлюцинации, я заползла в палатку к одному толстяку, думая, что это кровать моей мамы. |
| Well, people hallucinate some times when they panic, I know I do. | Когда люди пугаются у них часто возникают галлюцинации. |
| You can hallucinate on it. | У вас могли быть галлюцинации. |
| Find out if this can make someone hallucinate. | Слушай, мне нужно узнать, может ли эта штука вызывать галлюцинации. |
| I am here to do science and math and occasionally hallucinate. | Я здесь, чтобы заниматься наукой и математикой и галлюцинировать время от времени. |
| Not because you haven't had a conjugal in three years and maybe you're starting to hallucinate a little? | Не из-за того, что у тебя не было посетителей-супругов в течение трёх лет и, возможно, ты начинаешь немного галлюцинировать? |
| I think we're beginning to hallucinate. | По-моему, мы уже начинаем... галлюцинировать. |
| The next time you hallucinate, just tell yourself, | Когда будешь снова галлюцинировать, просто скажи себе: |
| Why would I hallucinate that? | Зачем мне настолько галлюцинировать? |
| Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. | Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
| What he sees on that blurred window glass, which effectively functions as a kind of elementary screen, cinematic screen even, that should be perceived as a desperate attempt to visualise, hallucinate even, the bodily, material support of what he hears. | То, что он видит через мутное окно, стекло, которое успешно функционирует как некий элементарный экран, или даже киноэкран, должно восприниматься как отчаянная попытка визуализировать, даже вызвать галлюцинацию, материальное воплощение того, что он слышит. |
| Careful, that's how these guys hallucinate. | Осторожно, вот так эти ребята галлюцинируют. |
| They hallucinate, lose track of time, hear voices. | Они галлюцинируют, теряют счет времени, слышат голоса. |