| With us, the boy becomes halal the day he proposes to his wife-to-be. | У нас юноша становится халяль в день, когда он делает предложение будущей жене. |
| In 1945, he accompanied his father to Uruguay as secretary to his father's halal meat mission. | В 1945 в качестве секретаря он сопровождал своего отца в Уругвай в его отца, Халяль миссии. |
| Every man must be halal, mustn't he? | Мужчине надо быть халяль. Правильно? |
| A Euromonitor International report released at World Travel Market in 2007 in London says that there is potential for a boom in halal tourism in the Middle East. | Маркетинговая организация Euromonitor International на Всемирной Выставке Туризма (World Travel Market) в 2007 году объявила о громадном потенциале Халяль Туризма, особенно в страны Ближнего Востока. |
| The report mentions a market for a halal startup airline, which could provide halal food, prayer calls, Qur'an in seat pockets and provide separate sections for male and female travelers. | В этом докладе также говорится, что был бы большой потенциал и у рынка халяль авиаперелетов, которая могла бы обслуживать пассажиров Халяль едой, уведомлять о времени намазов, предоставлять Коран в карманах сидений и размещать мужчин и женщин в отдельные секции. |